对于消费者来说暂时一切照常。
这给许多金融消费者带来了麻烦。
新的惩罚措施旨在抑制消费者支出。
The new penalties were aimed at dampening down consumer spending.
没有清楚公正的信息提供给消费者。
There is no clear and unbiased information available for consumers.
提价可能会砸到消费者的钱袋子。
消费者们正在抗议急剧的物价上涨。
消费者花钱少了,商家感到手头拮据。
Consumers are spending less and merchants are feeling the pinch.
这项计划引起了各消费者组织的指责。
更多的农场在直接向消费者销售产品。
新闻界何以同时服务于消费者和公民?
How does the fourth estate simultaneously serve an audience that is both consumer and citizen?
行政费用转嫁给了消费者。
消费者受着高利率的重压。
Consumers were groaning under the weight of high interest rates.
前所未有的高油价已经挫伤消费者信心。
消费者现在都不试就直接从网站上买车。
Consumers are buying cars from websites without ever going for a test drive.
需要有更有力的法律措施来保护消费者。
Stronger legal safeguards are needed to protect the consumer.
必须维持工资率以保持消费者的购买力。
Wage rates must be maintained in order to maintain the purchasing power of the consumer.
减税将增强消费者在经济衰退后的信心。
Tax cuts will boost consumer confidence after the recession.
消费者对未来非常忧虑。
消费者的选择面很广,价格竞争也很激烈。
Consumers have a wide array of choices and price competition is fierce.
消费者支出是夏季经济增长背后的推动力。
Consumer spending was the driving force behind the economic growth in the summer.
农场主的利益需要同消费者的利益相一致。
The interests of farmers need to be squared with those of consumers.
消费者们似乎不确信经济萧条已经过去了。
有些商店屈于消费者的压力,供应有机蔬菜。
Some stores are bowing to consumer pressure and stocking organically grown vegetables.
该法院觉得其有责任确保消费者们不被误导。
The court feels it has a responsibility to ensure that customers are not misled.
失业人数的下降会有助于恢复消费者的信心。
A fall in unemployment will help to restore consumer confidence.
日本的经济衰退已促使消费者们削减购车花销。
Japan's recession has prompted consumers to cut back on buying cars.
这类法律能保护消费者免受有害或危险的治疗。
Such laws could protect the consumer from harmful or dangerous remedies.
消费者是否负债累累?许多观察家都这么认为。
Are consumers too deep in hock? A lot of observers think so.
消费者每月被收取高于基本有线费的一笔费用。
Consumers are charged a monthly fee above their basic cable costs.
消费者将不得不承担增加工资所需的全部费用。
Consumers will have to bear the full cost of these pay increases.
应用推荐