另一方面,这项研究的确发现在1岁表现为烦躁的孩子更有可能遭受被拍打和口头上的惩罚。
On the other hand, the study did find that children who were fussier at age 1 were more likely to be spanked and verbally punished, she said.
太长的故事会使小孩子烦躁不安。
但是,你若是有一些能够使小孩感到开心的小游戏或是小东西的话,孩子们便会感到等待不是一件枯燥的事情,甚至可是说是有意思的事。 下面是几个很简单但却非常有效的办法,它们可以使你和孩子的等待变得不再烦躁哟。
However, if you have a few “make-a-toddler-happy” tricks and treats, playing the waiting game can be quite interesting and even fun.
下次当你的孩子在做家庭作业有明显的烦躁情绪是,让他给这种情绪起个名字。
Next time your child is obviously distressed while doing homework, ask him to name the feeling.
所以,尽管我们都喜欢冬天,在如此寒冷的天气你和孩子们被关在家里太久,免不了心生烦躁。
So, although we all love winter, when it's this cold and you're cooped up for so long the kids get bored and cabin fever quickly sets in.
下面是几个很简单但却非常有效的办法,它们可以使你和孩子的等待变得不再烦躁哟。
Here are some simple yet effective sanity-savers to make waiting worry-free for you and your toddlers.
而父母对待孩子的不安烦躁往往采取不对孩子的祖父母公开的方法:根据ADHD对孩子作出诊断然后用瑞他林来对孩子进行治疗。
And parents have a solution to fidgety children not open to their grandparents: diagnose them with ADHD and treat them with Ritalin.
由于在室内待的时间过长而感到烦躁时,我会走近窗户看看在外面堆雪人打雪仗的小孩子。
When I felt anxious for staying inside too long, I will go near the window to wach the children building snowman or throwing snowballs.
病人母亲:我的孩子咳嗽时老是显得烦躁不安,从昨天下午开始还发起烧来了。
Patient's mother: My kid always shows anxiety when she coughs and has had a fever since yesterday afternoon.
孩子卧室墙壁不可张贴太花俏的壁纸,以免心乱、烦躁。
Child bedroom wall cannot paste is too beautiful spruce wallpaper, lest discomposure, be agitated.
但如果你的孩子的情绪很快由极度愉快转向紧张烦躁或者愤怒,那么这就是危险的信号。
But if your child is moving quickly from euphoric feelings to edginess or anger, these are serious indications.
你的孩子是为新鲜事物啧啧称奇,还是因时差而烦躁不已?
我在地球上哪里可以找到一个孩子;没有喧闹烦躁的哭泣。
Where on earth can I find an infant; without obstreperously emanating cries.
如果您的宝宝一直在哭或者非常烦躁,您的宝宝很可能在服用本品以后会睡着,因为疼痛已经得到了缓解,您的孩子感到舒服了。
If your baby has been crying or is very upset, your baby may fall asleep after using this product because the pain has been relieved and your child can rest.
其中医生需要回答,这些孩子是否有“情绪失调”的迹象,比如父母离婚后孩子们是否非常烦躁或者迷茫。
Doctors were asked if they had shown signs of "emotional maladjustment", which could include being extremely upset and confused if their parents divorced.
其中医生需要回答,这些孩子是否有“情绪失调”的迹象,比如父母离婚后孩子们是否非常烦躁或者迷茫。
Doctors were asked if they had shown signs of "emotional maladjustment", which could include being extremely upset and confused if their parents divorced.
应用推荐