不要压抑自己的情绪,不然有一天这些情绪会积累,然后在某一天爆发出来。
Never repress your emotions, otherwise, they would accumulate and boil over one day.
各种宗派开始在小镇爆发出来。
这时候,那阵狂笑又重新爆发出来。
在电影接近尾声时,我女儿爆发出来了。
会有这样的时刻:当他感觉很好挫折和它爆发出来了。
There are moments when he feels great frustration and it bursts out of him.
笑声从观众席上爆发出来。
炽热和熔化的物质时常猛烈地爆发出来。
我们都认为他心中的快乐快要爆发出来了。
酒精能更大程度的抑制思考功能从而使愤怒爆发出来。
Alcohol can inhibit the more thoughtful functioning and allow anger to flood out.
突然她爆发出来:“我不知道该怎么办。”
这种越来越强烈,最终将在某一时刻爆发出来。
This has become stronger and stronger and will eventually burst forth in a moment.
积压在心里的伤心、绝望、希望都爆发出来了;
在过去的一周里,金融危机以更加危险的方式在全球爆发出来。
In the past week the financial crisis has erupted in even more dangerous forms globally.
到目前为止还没有一例铅中毒事件从这些玩具里爆发出来。
There has yet to be a case of lead poisoning reported from these toys.
边缘引擎盖轻微爆发出来,更好地覆盖我的头:这可予以简化。
The edges of the hood are slightly flared out to give better coverage of my head: this could be simplified.
“那些不爆发出来的人才是真的生气,”Kassinove说。
"There are really angry people who don't explode," Kassinove says.
这些重要的会议最适宜热情飞涨,诸如从台上爆发出来的夸夸其谈。
The main meetings were best suited to ballooning enthusiastics, such was the hot air expelled from the stage.
整个混乱无序的历史,在人工的秩序下封闭了多少年,突然爆发出来。
The whole disorderliness of history, concealed under artificial order for years, suddenly spurts out.
你会很可能会倾向于在两性表达方面或者瞬间爆发出来,或者长久的压抑。
People with this position tend to either come out of the closet with a bang or remain there forever. You are unlikely to be in between.
但他们厚颜吹嘘的背后,隐藏了许多弱点,在某个适当的时候就会爆发出来。
Yet their chutzpah hides weaknesses that may be exposed in due course.
压力悄悄累积到一定程度,可能在你甚至还未曾意识到的糟糕时刻就会爆发出来。
Stress accumulates quietly, boiling over at the worst moment when you didn't even realize it was there.
当你容许罪性的怒气和愤怒存在你心中的时候,就无可避免的随时会爆发出来。
When you allow sinful anger and resentment to smolder in your heart, an explosion is inevitable.
马吕斯绝没有退却的意思,他转向安灼拉,他那出自肺腑的激越的声音爆发出来了。
Marius felt no desire to retreat; he turned towards Enjolras, and his voice burst forth with a vibration which came from a quiver of his very being.
很难将问题具体到某些例子和原因,但是这些能量日积月累,直到有一天爆发出来。
It is hard to pin the problem to specific instances and causes, but the energies build up until something breaks.
他把杂志扔向房间另一边,还拍打了放在书架上的相框,他对自己突然爆发出来的愤怒感到奇怪。
He flung the magazine across the room, knocking a picture frame from the bookcase and surprising himself with this sudden burst of anger.
但是突然爆发出来的神性之圣洁将这对夫妻置于死地还是给那些听见的人带来了恐惧。
But the outbreak of divine holiness which brought about the death of this couple also brought fear on those who heard of this incident.
一两个词汇或一连串的笑声不时爆发出来,这时我总是从桌前起身,看着下面的孩子们。
Certain phrases or peals of laughter would break away from the rest, rising up, and hearing one of these I would sometimes get up from my desk to watch the children below.
一两个词汇或一连串的笑声不时爆发出来,这时我总是从桌前起身,看着下面的孩子们。
Certain phrases or peals of laughter would break away from the rest, rising up, and hearing one of these I would sometimes get up from my desk to watch the children below.
应用推荐