当较量开始的时候——如果你的手臂上有他的爱的伤疤,你应该非常、非常感激。
That's when the tug-of-war begins—and if you have the scars of his love on your arms, be very, very grateful.
爱的伤痛,爱的伤疤,爱的伤口和爱的污点。
当较量开始的时候--如果你的手臂上有爱的伤疤,你应该心怀感激,因为在你的生命中有人不曾也永远不会放弃你。
That‘s when the tug-of-war begins - and if you have the scars of His love on your arms be very, very grateful.
你看,每一道伤疤都是我付出的爱。
你必须接受这个伤疤将伴随你一生的事实。为什么不把它看作是你妈妈对你付出的爱呢?
You must accept the fact that the scar will be with you forever, why not take it as your mother's love for you?
它不是一个伤疤,它是你看不到的…即使那个爱我们的人已经走了,这深深的爱永远都会保护着我们。
Not a scar, no visible sign... to have been loved so deeply, even though the person who loved us is gone, will give us some protection for ever.
对于爱的表示一定要热心的接受,否则对方会以为你拒绝了,因而留下一道伤疤。
And loving act must be warmly accepted or it will be taken as rejection and can leave a scar. If we are too busy to give and receive love, we are too busy!
对于爱的表示一定要热心的接受,否则对方会以为你拒绝了,因而留下一道伤疤。
And loving act must be warmly accepted or it will be taken as rejection and can leave a scar. If we are too busy to give and receive love, we are too busy!
应用推荐