特征脸方法是人脸识别领域中的一种重要方法。
Eigenface is an important approach in the field of face recognition.
特征脸法是一种常用的人脸特征提取和识别方法。
Eigenfaces is one of the most popular method in face feature extraction and recognition.
结果表明,新方法的识别正确率明显高于传统特征脸法。
The result shows that the new approach gets higher recognition rates than traditional one significantly.
结果表明,该算法的计算效率和检测精度均优于特征脸方法。
The results show that the computational efficiency and detection accuracy of the proposed algorithm is superior to Eigenfaces method.
根据特征脸思想,提出了一种新的基于特征肤色的人脸检测方法。
On the basis of eigenfaces idea, this paper proposed a new method to detect faces using eigen skin color.
本文对特征脸及其改进方法做了理论和实验比较,分析了各自的优缺点。
This paper makes comparison on theory and experimental data on Eigenfaces and its modified methods, analyses their advantages and disadvantages.
对传统的特征脸方法进行改进,可以提高人脸正确识别率、缩短识别时间。
Modify the Eigenfaces method can improve the face correct recognition rate and reduce the recognition time.
实验结果表明,改进后的方法对于识别多姿态人脸达到很好的效果,正确识别率比特征脸法有很大提高。
Experiments results show that the new method gains better recognition rate than eigenfaces, especially for pose varied human faces.
本文根据特征脸方法的思想,提出了特征肤色的新概念,进而提出了一种新的基于特征肤色的人脸检测方法。
On the basis of eigenfaces idea, this paper proposed a new concept as eigen skin-color, and proposed a new method to detect human faces using eigen skin-color.
后者是利用了“特征脸”的方法,根据待识别样本到“脸空间”的距离确定它是否属于人脸,以此达到检测人脸的目的。
The PCA algorithm USES the "feature-face" approach to achieve the purpose of face detection, which determines whether it belongs to the face according to the "face space" the distance of the sample.
采用基于数学形态学腐蚀运算来获得人脸图像的灰度距阵,然后用K-L变换来提取人脸图像的灰度特征,从而形成形态特征眼和形态特征脸。
Using mathematical morphology to get grey scale matrix of facial imagines, in addition extracting their grey characteristics through K-L transformation, these unique eyes and faces are be formed.
其中许多雕像仍然保留着他们着色的特征,包括黑色的头发、粉红色的脸和黑色或棕色的眼睛。
Many of these still have their painted features, including black hair, pink faces, and black or brown eyes.
相反,我们把各种特征编码在一起,一个人的脸的整体形象就出来了。
Rather, we are encoding the array of the features, the holistic property of the way your faces light out.
如果找到了足量的头骨碎片,那么马莱尼就会尝试重新建立起丽莎的面部特征,这样就能知道她的脸是否与挂在巴黎卢浮宫中那副典型的画作相匹配了。
If enough skull fragments are found, Mallegni will try to reconstruct Lisa's facial features, in order to see if her face matches that of the iconic painting hanging at the Louvre museum in Paris.
然后盯着这个人瞅,选择一个显著的容貌特征(浓密的眉毛,绿眼珠等),把名字和这张脸绑定。
Then look at the person, choose an outstanding feature (bushy eyebrows, green eyes) and tie the name to the face.
这款称为CityMap的服务比较好的一个特征是用图标盖住人的脸以更好的保护他们隐私。
Called CityMap, the service has a nice feature of overlaying people's faces with smileys to better protect their privacy.
令人好奇的是,大多数参与者低估了他们单独从某些特征鉴别gay脸的能力。
Curiously, most of the participants underestimated their ability to identify gay faces from these features alone.
当然,不同地区的“大众脸”在脸型、肤色和特征上各有差别。
There are, of course, regional differences in face shapes, colours and features.
娃娃脸特征对幻想和现实的专业成就有明确的影响。
Babyface features had a clear influence on professional achievement, both perceived and real.
他们先用软件选出同一人的照片,定位这个人的脸部和其他主要特征,再对齐各张照片中的脸,选出有着类似表情的照片。
The software starts with photos that are tagged with the same person. It locates the face and major features, aligns the faces and picks photos with similar expressions.
他们先用软件选出同一人的照片,定位这个人的脸部和其他主要特征,再对齐各张照片中的脸,选出有着类似表情的照片。
The software starts with photos that are tagged with the same person.It locates the face and major features, aligns the faces and picks photos with similar expressions.
尽管这些个性特征是娃娃脸的完形或者全部,很容易被认出。
Despite these individual features, babyface is a "gestalt" or whole that is easily recognizable by people.
这表明,面容失忆症显然不是“脸盲”——患者能够清楚地看清脸部——问题是他们无法通过脸部特征进行区分。
This shows that prosopagnosia is clearly not 'face blindness' - people with the condition can see faces fine - what they can't do is distinguish people by their facial features.
他们得出的结论称,娃娃脸和能让人感到温暖的长相以及个性特点,这些特征都能让黑人总裁从中受益,有助于消除社会阶层的等级制度。
They concluded that "babyfaces – and perceived warmer physical appearances and personality traits – can benefit black CEOs and act as disarming mechanisms within the social hierarchy."
在看了一个人的脸仅仅一秒钟后,人们就会对另一个人的个性和职业特征作出判断。
After seeing a face for just one second, people make judgments about another's personal and occupational attributes.
面部特征奇特,例如双目距离远,三角脸,低位耳以及短蹼颈。
Unique facial features, such as widely-spaced eyes, triangular face, low-set ears, and short-webbed neck.
脸书还根据人口特征分析了人们表达“笑”的方式,并注意到人们表达“笑”的喜好存在很大的差别。
It also analyzed the types of laughter used by people across demographics and noticed some big differences among the laughter-associated words people prefer.
脸书还根据人口特征分析了人们表达“笑”的方式,并注意到人们表达“笑”的喜好存在很大的差别。
It also analyzed the types of laughter used by people across demographics and noticed some big differences among the laughter-associated words people prefer.
应用推荐