大旗网和王菲也在考虑上诉。
我是王菲,能找李娜接电话吗?
王菲的演唱会给观众留下了深刻的印象。
看看那些环绕在我们周围的绿地,王菲。
之后,王菲带女儿前往美国接受整形手术。
Later Wong flew her daughter to the United States for plastic surgery.
我拍了一张王菲的好照片。
王菲和张磊正在放风筝。
如果你想去听王菲的演唱会,得提前买票。
If you want to go to Faye Wang's concert, you should buy your ticket in advance.
王菲、吕方、王家卫等80位嘉宾将获邀观礼。
80 guests, including Faye Wong, Lui Fong and Wong Kar-wai, are reportedly invited. (See photo).
王菲和李亚鹏的女儿李嫣于去年5月27日出生。
陈家瑛是老江湖,她会草率到拿王菲的肚子开玩笑吗?
Chen Jiaying is Laojiang Hu that she would take hasty to Faye Wong in the stomach joke?
这部电影的片尾曲《你在终点等我》由天后王菲演唱。 。
Waiting for Me, the movie's ending song, was sung by Chinese Queen ofPop Faye Wong.
她的同僚和朋友都知道,她最擅长王菲的歌还有英文歌曲。
As is known to her colleagues and friends, she used to be adept at singing Faye's songs and English songs.
六年的时间足以将一位歌手从人们的记忆中抹去,但王菲绝对是个例外。
Six years is long enough for a singer receded from the public’s memory; while Faye Wong is absolutely an exception.
“这不是告别演唱会。”王菲在回应退出歌坛传言时表示。
"This is not a farewell concert," Wong says, in reply to the rumors about her retirement.
在过去的4年多里,淡出娱乐圈的王菲很少在公众面前出现。
For more than four years Wong was "lying low", making hardly any public appearances.
据称,今年晚些时候,王菲将在北京和上海举办10场演唱会。
It's rumored that Wong will give 10 concerts later this year in Beijing and Shanghai.
大旗网还需删除有关王菲妻子日记的专题网页,并刊登道歉函。
Daqi was also ordered to remove the section of its site that focused on the diary of Wang's wife and publish an apology.
无论怎样,王菲的精彩人生至少可以反映出她是个不简单的女人。
No matter what, I think Faye Wong's colorful life at least reflects that she is not a simple woman.
法院裁定被告侵犯了王菲的隐私权和名誉权,对两位被告进行了判罚。
The court found the defendants guilty of violating Wang's rights of privacy and reputation and ordered punishment for two of them. Details below.
王菲将于10月末和11月在北京、上海两地举行10场复出演唱会。
Wang is set to hold 10 concerts in Beijing and Shanghai in late October and November, marking her return to the Mando-pop scene.
王菲经常会更新微博,拉近与公众的距离,这也展现出她平易近人的一面。
Wong’s frequent updates to her micro-blog bridges the gap with the public, showing her approachable self.
“我们不知道他们是谁,所以根本不可能起诉他们”王菲的律师张雁峰说。
We don't know who they are, so there's no way to Sue them, "said Zhang Yanfeng, Wang's lawyer."
我们还曾指出,9月份判决的另一起案件可能会为王菲案的结果提供一些线索。
We also noted another case, decided in September, that provided some hints as to how Wang’s case might turn out.
由流行天后王菲和影星李亚鹏夫妇不久前成立的“嫣然天使基金会”今年制订了一个大计划。
Foundation launched recently by pop diva Faye Wong and her film star husband Li Yapeng has set an ambitious agenda for this year.
丈夫名叫王菲,28岁。他开始受到死亡威胁,在工作中收到骚扰电话,在互联网上遭到谩骂。
The husband, Wang Fei, 28, soon began receiving death threats, harassing calls at work and vilification on the Internet.
丈夫名叫王菲,28岁。他开始受到死亡威胁,在工作中收到骚扰电话,在互联网上遭到谩骂。
The husband, Wang Fei, 28, soon began receiving death threats, harassing calls at work and vilification on the Internet.
应用推荐