但是他们只是驶过,把人体交通标志看作理所当然的事。
But they just pass by, taking the human traffic signal for granted.
不要把这种生活当作是理所当然的事。
热爱自己的祖国是理所当然的事。
我认为帮助他是理所当然的事。
热爱自己的祖国是理所当然的事。
热爱自己的祖国是理所当然的事。
热爱自己的祖国是理所当然的事。
不要把人生当做理所当然的事。
他当选为班长是理所当然的事。
然而,成功问鼎南极闭关不是一件理所当然的事。
Winning the South Pole, however, was not to be taken for granted.
法国人则将维护自己的形象当作是理所当然的事。
French people take care of their image as a matter of course.
他把这看作是理所当然的事。
她常想去看望父母,这是理所当然的事。
It stands to sense that she should want to see her parents now and then.
这不过是理所当然的事。
他非常以你为骄傲,这也是理所当然的事。
有些人把我对他们的帮助视为理所当然的事。
我们也经常认为我们的生命是理所当然的事。
这位官员还说,入伍在整个社会被看作是理所当然的事。
Socially, says the official, enlistment is the “accepted thing to do”.
因此,我们其实应该将失望视为人生旅途上理所当然的事。
Therefore, we actually ought to take disappointment as a matter of course along the life journey.
我们将每个人都享有受教育的机会看作是一件理所当然的事。
We take it for granted that everyone should have the chance to be educated.
随着年龄的增长,我对许多祖母视作理所当然的事产生了怀疑。
But as I grew older I questioned a great many of the things that I knew very well my grandmother who had brought me up had taken for granted.
许多当地人希望旅游者跨出第一步,并不先介绍自己,觉得这是理所当然的事。
Many locals expect tourists to make the first move, and do not introduce themselves as a matter of course.
女人则相对较少认为自己魅力四射,或者将一个迷人男性的搭讪当成理所当然的事。
A woman is less likely to think of herself as irresistible or to take it for granted that an attractive man will chat her up.
蔡妈妈可能会把这种仁慈当作一种纵容,而我很感激我的父母将这些看作理所当然的事。
Chua might see these mercies as indulgences, I'm thankful my parents saw them as a matter of course.
一旦他们所代表的世界不能再诱惑她,迫使者的名誉扫地也是理所当然的事。
It is but natural that when the world which they represented no longer allured her, its ambassadors should be discredited.
但是和谐与音色通常被认为是理所当然的事,如果它们被有意识的想到的话。
But harmony and tone color are generally taken for granted, it they are thought of consciously at all.
但是和谐与音色通常被认为是理所当然的事,如果它们被有意识的想到的话。
But harmony and tone color are generally taken for granted, it they are thought of consciously at all.
应用推荐