尽管服务业自20世纪70年代末以来一直在增长,但其生产率增长却在下降。
Although the service sector has grown since the late 1970's, its productivity growth has declined.
由于合作企业经历了激烈的竞争和生产率增长放缓,它们迫使员工工作更长时间。
As co-operations have experienced stiff competition and slower growth productivity, they have pressed employees to work longer.
对于这种下降以及制造业和服务业之间生产率增长的差异,人们提出了几种解释。
Several explanations have been offered for this decline and for the discrepancy in productivity growth between the manufacturing and service sectors.
但生产率增长防缓则可能雪上加霜。
这导致了对生产率增长的恐惧。
在生产率增长的根源上有太多的改变。
在这一领域,印度的生产率增长可与中国媲美。
Here is the one sector where Indian productivity growth matched China's.
德国的第二大弱点就是相对缓慢的生产率增长。
Germany's second big weakness is that its productivity growth has been relatively slow.
除非生产率增长加速上涨,否则情况不会改观。
And if that happens, potential output growth will too, unless productivity growth accelerates.
生产率增长也很慢。
这只有在两个国家的生产率增长相同的时候才成立。
This would only be true if there were no difference in the productivity growth rates between the two countries.
经济扩张持续的时间越长,生产率增长一定也会更慢。
The longer the economy's expansion goes on, the slower productivity growth is bound to be.
起初这种进步由技术部门的生产率增长推动。
At first this advance was powered by productivity gains within the technology sector.
其中劳动力增长和生产率增长大约各贡献一半。
Around half that growth came from an expanding workforce; the other half from productivity growth.
困难在于,生产率增长本身通常很难直观的加以数量化。
Unfortunately, productivity growth is itself often inefficiently measured.
生产率增长可能是衡量经济健康的唯一最重要的标准指标。
PRODUCTIVITY growth is perhaps the single most important gauge of an economy's health.
该文作者继而还发现管制对生产率增长的抑制可能有两个途径。
The authors go on to look at two channels through which regulation may have dampened productivity growth.
不同于欧洲,日本的全要素生产率增长在2000年后开始改善。
Japan's total factor productivity growth, unlike Europe's, began to improve after 2000.
该报告评估了服务市场管制对该组织成员国的生产率增长的影响。
It assesses the effect of regulation of services markets on the productivity growth of OECD countries.
就算经历重创,日本的生产率增长仍在1990年代超过了美国。
Even with the battering it took, Japan's productivity growth outpaced that of U.S. workers in the 1990s.
而更大的问题则是生产率增长低迷不前,这也是意大利的主要问题。
The bigger issue was dismal productivity growth, which was Italy’s main problem too.
不幸的是,最新的证据表明,恰恰相反,生产率增长竟然正在放慢。
Unfortunately, the latest evidence suggests that, if anything, productivity growth is slowing unexpectedly.
奇怪的商业周期使得了解美国的基本生产率增长情况变得更为困难。
An odd business cycle makes it hard to gauge what has happened to America's underlying rate of productivity growth.
中国在2008至2009年的生产率增长达到了令人乍舌的9%。
Chinese productivity growth actually accelerated between 2008 and 2009, to a startling 9%.
近十年来,生产率增长领域的学者比平时更卖力的在阐述自己的观点。
FOR a decade or so, students of productivity growth have had even more to explain than usual.
更低的资本支出可能是更低的生产率增长的前兆,他们对此深表忧虑。
Lower capital spending, they fear, could be a harbinger of slower productivity growth.
但是更深层次的问题在于十年来工资涨幅远超过同期生产率增长。
But their deeper problem stems from a decade when wage growth ran far ahead of productivity gains.
生产率增长已经从欧元启动前本就低迷的1.6%放慢到了今天的0.8%。
Productivity growth has slowed from an already sluggish 1.6% a year before the euro's launch to 0.8% since.
起决定性作用的还应取决于通货膨胀率增长差异和生产率增长差异。
They also depend crucially on inflation growth differentials and productivity growth differentials.
起决定性作用的还应取决于通货膨胀率增长差异和生产率增长差异。
They also depend crucially on inflation growth differentials and productivity growth differentials.
应用推荐