男人们穿着破烂的衣服和草鞋,他们的奢望不多,只希望在苏丹北部酷热阳光下能带着足够的黄金高兴地回家。
These men with torn clothes and sandaled feet don't ask for much, just enough gold to head home feeling blessed beneath the blazing sky of northern Sudan.
他补充道:“我们每年也在长高,男人们不仅体型越变越大,而且他们变成不同形状,为他们找适合穿的衣服越来越难。”
He added: "We are also getting taller ever year, and guys are not only getting bigger but they are also coming in different shapes which makes it harder for them to find clothes that fit.
男人们穿了女人的衣服。
购物:只有10%的女性希望男人们把休闲时间花在购置衣服上头。
Shopping: Only 10% of women would like their guy to spend his free time shopping for clothes.
当然现在中国人,特别是男人们,不再穿那样的长衣服了。
Of course nowadays we don't wear that kind of long thing any longer, especially for men.
当人们看到一个男人穿着五颜六色的衣服,或涂指甲油,人们会嘲笑他,因为这是一个女孩做的事情,而不是一个男人应该做的事情。
When people see a man who dresses the colorful clothes, or polishes his nails, they will laugh at him, for this is a girl thing and a man should not do it.
女人们穿着男人的衣服。
男人们穿着女人的衣服。
而在巡回法庭里穿各种衣服的人——有穿双排扣常礼服的,有穿制服的,还有穿燕尾服的——所有的律师,男人们都接受过普通教育。
And in the circuit court there were frock-coats, and uniforms, and dress- coats, too, all lawyers, men who have received a general education;
佛罗伦斯把自己的钱和朋友那里借来的钱用来给男人们买衣服,床铺,医药和食物。
Florence used her own money and some from her friends to buy clothes, beds, medicine and food for the men.
和在现实生活中一样,男人们在Bitmoji的时装选择比较少:法兰绒衣服、连帽卫衣、T恤,以及几件“黑标”西服,对更前卫的男士来说,还有三种颜色的Kenzo狮子印花毛衣。
As in real life, there are fewer Bitmoji fashion options for men: flannels, hoodies, T-shirts, a few "black label" suits and, for the edgier guy, a Kenzo lion-print sweater in three available colors.
和在现实生活中一样,男人们在Bitmoji的时装选择比较少:法兰绒衣服、连帽卫衣、T恤,以及几件“黑标”西服,对更前卫的男士来说,还有三种颜色的Kenzo狮子印花毛衣。
As in real life, there are fewer Bitmoji fashion options for men: flannels, hoodies, T-shirts, a few "black label" suits and, for the edgier guy, a Kenzo lion-print sweater in three available colors.
应用推荐