问题11。新的特别提款权篮子中每种货币的权重是多少?
Q11. What are the new weights of each currency in the SDR basket?
“特别提款权”是指国际货币基金组织规定的特别提款权。
"SDR" means a Special Drawing Right as defined by the International Monetary Fund.
本公约第六条所指的记账单位是国际货币基金组织所规定的特别提款权。
The unit of account referred to in article 6 of this Convention is the Special Drawing Right as defined by the International Monetary Fund.
国际货币基金组织已经发明了与一揽子货币挂钩的特别提款权(SDR)作为保值储备手段。
IMF has invented an instrument to protect reserve value by linking SDA to a package of currencies.
国际货币基金组织(基金组织)执行董事会今天完成了五年一度的特别提款权货币篮子组成的审议工作。
The Executive Board of the International Monetary Fund (IMF) today completed the regular five-yearly review of the basket of currencies that make up the Special Drawing Right (SDR).
有趣的是,业绩的特别提款权- 2000改进当我喂养它从运输的16个,超过了结果我以前获得的华航三角洲和西塔数据传输的基本二。
Interestingly, the performance of the SDR-2000 improved when I fed it from the transport of the 16, surpassing the results I had earlier obtained with the CAL Delta and Theta Data Basic II transports.
国际货币基金组织在1969年创建的特别提款权现在是基于美元、欧元、日元和英镑的加权平均值的,特别提款权本来是用于储备货币的但从来都没有开始过。
Created by the IMF in 1969, and now based on the weighted average of the dollar, euro, yen and pound, the SDR was designed as a reserve currency but never took off.
那些将他们的特别提款权配额兑现为美元或者欧元的成员国,需要按一定的低利率支付利息,直至他们回购那些配额,因此,特别提款权实际上是一种低息信用额度。
Those cashing in their SDR allotments for dollars or euros have to pay a low interest rate until they repurchase those allotments, so the SDR is effectively a low-interest line of credit.
其中最重要的一项建议由中国人民银行行长、诺贝尔经济学奖得主约瑟夫·斯蒂格利茨等人提出:基于国际货币基金组织的特别提款权,建立一种新的储备货币体系。
Prominent calls have been made by the Governor of the People's Bank of China, Nobel Laureate Joseph Stiglitz, and others for a new reserve currency system based on the IMF's Special Drawing Rights.
但这一次,他提出要将“新货币全球化”,比如可以考虑将人民币纳入国际货币基金组织特别提款权(SDR),即由一篮子货币组成的储备资产。
Instead he talked of “internationalising new currencies” by, for instance, considering including the yuan in the IMF's Special Drawing Right (SDR), a reserve asset made up of a basket of currencies.
还达成了一个由IMF分配2500亿美元特别提款权的协议。
There is also a commitment for $250bn in new special drawing rights allocations by the IMF.
让特别提款权发挥这样的作用,不过,他们还要发挥更大的作用。
For SDRs to play this role, however, they would have to be much more plentiful.
同样,特别提款权仅仅可以提供一种持有一篮子货币的便利方法,而不是一种可选择的储备货币。
Similarly, the SDR can merely provide a convenient way of holding a basket of currencies, and will not be an alternative reserve currency.
没人认为2011年底时人民币可以加入特别提款权的篮子;但这件事能够被拿出来讨论就已经是有一定进展。
Nobody expects the yuan to be in the SDR basket by the end of 2011; but getting the idea discussed is progress of a sort.
特别提款权的额外分配将使得各国不必形成贸易顺差就能建立外汇储备。
Additional allocations of Special Drawing Rights would enable countries to build reserves without running trade surpluses.
但是,特别提款权更像是一种上市交易基金(ETF)而不是一种货币,因此它不是替代美元的一种可行选择。
The SDR, however, is more like an exchange-traded fund (ETF) than a currency, and is not a viable alternative to the dollar.
另一种方案是更多的依赖特别提款权,国际货币基金组织的准货币可以作为美元、欧元、英镑和日元一揽子货币的索赔。
Another alternative is a greater reliance on SDRs, the IMF's quasi-currency, which operates as a claim on a basket of currencies: the dollar, euro, sterling and yen.
我们欢迎当前就特别提款权在现行国际货币体系中的作用进行讨论,包括特别提款权一篮子货币的组成问题。
We welcome the current discussion about the role of the SDR in the existing international monetary system including the composition of SDR's basket of currencies.
这是因为特别提款权只不过是对国际货币基金组织成员国货币的一种潜在索偿。
This is because the SDR is simply a potential claim on the national currencies of IMF members.
这是事实,但是,特别提款权不是一种可行的选择。
由于特别提款权的价值取决于多种货币,其享有多种货币制度的很多好处。
Because the SDR's value depends on several currencies, it shares many of the benefits of a multiple-currency system.
自1969年设立出现以来,“特别提款权”在国际货币基金组织的成员国和其它国际性组织中,被用来作为一个计算单位。
The SDRs have been used as a unit of account among IMF members and other international organizations since introduction in 1969.
国际货币基金成员同意周期性对特别提款权的分配,当其他国家需要时可以转换为该国的货币。
The IMF's members agree on periodic allocations of SDRs, which countries can convert into other currencies if need be.
国际货币基金成员同意周期性对特别提款权的分配,当其他国家需要时可以转换为该国的货币。
The IMF's members agree on periodic allocations of SDRs, which countries can convert into other currencies if need be.
应用推荐