“再见了盖茨黑德!”我路过大厅走出前门时说。
'Good-bye to Gateshead!' cried I, as we passed through the hall and went out at the front door.
罗伯特曲:在盖茨黑德的车夫,他有时会给简娜湾小马车。
Robert Leaven: The coachman at Gateshead, who sometimes gives Jane a ride on Georgiana's bay pony.
盖茨黑德的里德吗?盖茨黑德府是有一个叫里德的,是个地方法官。
Reed of Gateshead? There was a Reed of Gateshead, a magistrate.
在这座天使塑像诞生10周年之际,盖茨黑德当地的居民被问及他们的这位天使是谁时,除了许多人说的“我妈妈”之外,还有很多出人意料的回答。
For its tenth anniversary, Gateshead folk were asked who their own particular angel was. Besides the many who said “My Mam”, there were more unexpected answers.
其中一幅名为“真爱墙”,摄于1975年泰恩赛德郡的盖茨·黑德,照片上是一个背对着我们的男子。
One called "True Love Wall", taken in Gateshead, Tyneside in 1975, is of a man with his back to us.
千禧桥横跨泰恩河,连接着盖茨·黑德和纽卡斯尔。
It crosses the River Tyne, connecting Gateshead and New Castle.
就这样我告别了贝茜和盖茨·黑德,一阵风似地被卷往陌生的、当时看来遥远和神秘的地方。
Thus was I severed from Bessie and Gateshead; thus whirled away to unknown, and, as I then deemed, remote and mysterious regions.
横跨泰恩河,位于南岸盖茨·黑德湾艺术区和北岸纽卡斯尔码头沿岸一带之间。
It is built across the River Tyne, between Gateshead's Quays arts quarter on the south bank and the Quayside of Newcastle upon Tyne on the north bank.
盖茨·黑德的里德吗?
我抬头一看,站在丹伯尔小姐身边的不就是在盖茨·赫德的早餐室里对我皱眉头的大黑柱子嘛!
I looked up. There, next to Miss Temple, stood the same black column which had frowned on me in the breakfast-room at Gateshead.
盖茨·黑德府是有一个叫里德的,是个地方法官。
五月一日下午五点左右,我到了盖茨·黑德府门房,上府宅之前我先进去瞧瞧。
I reached the lodge at Gateshead about five o 'clock in the afternoon of the first of May: I stepped in there before going up to the hall.
五月一日下午五点左右,我到了盖茨·黑德府门房,上府宅之前我先进去瞧瞧。
I reached the lodge at Gateshead about five o 'clock in the afternoon of the first of May: I stepped in there before going up to the hall.
应用推荐