他训练猎狗帮他打猎,教看家狗守家。
He trains the hound to help him hurt and teaches the housedog to watch the house.
你将成为人类的看家狗。你会成为他最好的朋友。
You will guard the house of man. You will be his best Friend.
很显然他跟看家狗很熟——他一吹口哨,那狗就不叫了。
Apparently he knew the watchdog well, for it stopped barking as soon as he whistled.
当猎人打了一天猎回家后,总要分给看家狗一些肉,猎狗对此很生气。
When he returns home after a day's hunt, he always gives the house-dog some meat. The hound feels very angry.
她是很聪明又可爱的狗。也慢慢转变成会保卫我们的家。同时也是绝佳的看家狗!
She is very smart and loving, and is turning out to be protective of our home and a great watch-dog, too!
做父母的多数都像忠心耿耿的看家狗,子女可能给他们气受,可他们反过来却总是报以更多。
Many parents are like dogs; one can kick them in the teeth, and they will come back for more.
除了看家狗和燕子以外,谁也不认识她了。但是他们都是可怜的动物,不能说出事情的真相。
Now nobody could recognize her except the dog and swallow, but they are animals and couldn't speak out the truth.
它不高兴地对看家狗说道:“我在外边追捕猎物十分辛苦,而你在家什么都不做,但你却分享我的食物。”
The hound feels very angry. He says unhappily to the housedog, "Where I work very hard outside, you share my food. ""
一只饥饿的狼,饿得?骨嶙峋的,在一个月光皎洁的夜晚,偶然遇见了一只肥肥壮壮、喂养得很好的看家狗。
A learn, hungry Wolf chanced one moonshiny night to fall in with a plump, well-fed house dog.
一只饥饿的狼,饿得?骨嶙峋的,在一个月光皎洁的夜晚,偶然遇见了一只肥肥壮壮、喂养得很好的看家狗。
A learn, hungry Wolf chanced one moonshiny night to fall in with a plump, well-fed house dog.
应用推荐