表明:你更有睡眠呼吸暂停的危险。
What it might mean: You may have a higher risk of sleep apnea.
肥胖也会导致睡眠呼吸暂停。
患有睡眠呼吸暂停的人经常在夜间醒来。
阻塞性睡眠呼吸暂停综合征(OSAS)。
或者是你患上了失眠症或是睡眠呼吸暂停综合症。
什么导致了睡眠呼吸暂停?
睡眠呼吸暂停症有三种:阻塞性、中枢性和复杂性。
There are three types of sleep apnea:obstructive, central, and complex.
睡眠呼吸暂停能治么?
什么是睡眠呼吸暂停?
某些人觉得自己睡够了,而睡眠呼吸暂停综合症却在捣鬼。
Some people think they're sleeping enough, but sleep apnea gets in the way.
机动车相撞是阻塞性睡眠呼吸暂停综合症患者的另一个危险。
解决方案:减肥,如果你怀疑自己患有睡眠呼吸暂停,进行进一步检查。
Solution: Lose weight and if you suspect sleep apnea, get it checked out.
阻塞性睡眠呼吸暂停综合症增加了患心脏病、中风和早逝的几率。
OSA boosts risks of heart disease, stroke, and premature death.
他们其中的很多人还有附加的健康问题,比如所高血压和二型睡眠呼吸暂停等。
Many of them had additional health problems, such as high blood pressure, type two diabetes and sleep apnea.
人们常用一项叫做“睡眠监测”的测试来诊断患者是否患有睡眠呼吸暂停。
A sleep test called 'polysomnography' is usually carried out to diagnose sleep apnoea.
研究已经表明持续气道正压通气鼻罩治疗阻塞性睡眠呼吸暂停综合症是十分有效的。
Studies have shown CPAP masks to be extremely effective in treating sleep apnea.
司机患有睡眠呼吸暂停症,事故发生前几天睡觉时,使用调整他呼吸的设备,还有困难。
The driver suffered from sleep apnea and had trouble using a device to regulate his breathing while sleeping in the days before the accident.
根据英国医学杂志网站发表的研究,失眠者通过食用低热量的食物可以防止睡眠呼吸暂停。
Sufferers of the sleep disorder obstructive sleep apnea could benefit from following a low energy diet to lose weight, finds research published on the British Medical Journal website.
睡眠呼吸暂停是在睡眠期间由不正常的暂停呼吸引起的一种常见的睡眠紊乱现象。
Sleep apnea is a common disorder caused by abnormal pauses in breathing during sleep.
肥胖与很多慢性病相关,如糖尿病、关节炎、脂肪肝、睡眠呼吸暂停、高血压和高胆固醇等。
Obesity is associated with many chronic conditions such as diabetes, arthritis, fatty liver, sleep apnea, high blood pressure and elevated cholesterol.
这次调查对象包括了63位年龄在30到65岁之间由轻到重的阻碍性睡眠呼吸暂停症患者。
The study included 63 men between 30 to 65 years of age who suffered from moderate to severe obstructive sleep apnea.
另外,睡眠障碍,例如睡眠呼吸暂停、周期性肢动症等都与年龄有关,并且会影响睡眠质量。
In addition, specific sleep disorders such as sleep apnea and periodic limb movement disorder are also associated with age, and affect sleep.
但是,包括多数患阻塞性睡眠呼吸暂停综合症的病人,怀孕或在哺乳的女性都不能服用催眠药。
There are certain individuals, though, who should not take hypnotics, including most patients with suspected obstructive sleep apnea and women who are pregnant or nursing.
斯坦利博士说已经有显著证据证明,患有睡眠呼吸暂停症的人“锁定”记忆特别困难。
Dr Stanley said there was particularly striking evidence that people with sleep apnoea had particular problems "locking down" memories.
下面将介绍一些打扰我们睡眠的常见原因:打鼾,睡眠呼吸暂停,失眠和不宁腿综合症。
Explained below are some of the common disorders keeping us awake at night: snoring, sleep apnoea, insomnia and restless leg syndrome.
大部分阻塞性睡眠呼吸暂停患者经常大声打鼾,同时他们常常感到疲劳且白天过度嗜睡。
Most people with OSA snore loudly and frequently, and they often experience fatigue and excessive daytime sleepiness.
有七分之一的驾驶员患有不利于驾车的健康问题,比如说睡眠呼吸暂停症,它会使人整天感到非常疲乏。
One in seven reported suffering from a health condition such as sleep apnoea that makes them tired during the day.
并不是所有的打鼾都是睡眠呼吸中止症,尽管如雷的鼾声说明你需要做阻塞性睡眠呼吸暂停综合症的测试。
Not all snoring is sleep apnea, though heavy snoring is a sign that you should have a sleep test for obstructive sleep apnea.
首先,他们没有考虑阻塞性睡眠呼吸暂停,因睡眠中的呼吸停止或者呼吸微弱这些已知障碍导致的睡眠中断。
First, they did not take into account for obstructive sleep apnea, the disorder known to cause disrupted sleep due to pauses in breathing or shallow breathing during sleep.
因睡眠过程中呼吸道收窄或关闭而引起阻塞性睡眠呼吸暂停综合症,它产生的原因是多样的,其中包括肥胖。
Obstructive sleep apnea is due to narrowing or closure of the airway during sleep, and is caused by many factors, including obesity.
应用推荐