在福特基金会、富布赖特计划等机构的支持下,美国学者分布在世界许多地方,推广文学和人文教育。
American scholars fanned out across much of the world—with support from the Ford Foundation, the Fulbright program, etc.—to promote the teaching of literature and the arts.
福特基金会拨款数百万美元用于癌症研究。
The Ford Foundation allocated millions of dollars for cancer research.
这次福特基金会国际奖学金项目,我申请了治理专业。
This project of international scholarship of Ford Foundation, I have applied to manage the speciality.
1956年及以后:奖学金、欧亨利奖、讲学邀请和赠款(包括福特基金会的$8000
1956 and onward: Fellowships and O. Henry Awards and lecturing invitations and grants (including $8, 000 from the Ford Foundation).
温安洛服务于密歇根州的商务局领导委员会,福特基金会,约翰球大瀑布城动物园协会。
Van Andel serves on the boards of the Michigan Business Leadership Council, Gerald R. Ford Foundation, and Grand Rapids John Ball Zoo Society.
要了解这些工具对当代的实际影响,就问问JeremyHeimans吧,他最近获得了福特基金会。
To see the real impact that these tools are having these days, just ask Jeremy Heimans, who was recently honored as a Ford Foundation Visionary Award recipient.
本书的出版得到由美国福特基金会赞助的中华美国学会美国学著作出版补贴基金的资助,特此致谢。
The publication of the book is made possible partly by the Chinese Association for American Studies Publishing Subsidy funded by the Ford Foundation.
福特基金会国际奖学金计划为毕业生提供一个继续其学业的机会。目的就是帮助他们学习解决本国问题的方法。
The Ford Foundation International Fellowships Program offers graduates a chance to continue their studies. The aim is to help them learn ways to solve problems in their own countries.
越来越多,我听到的人都依稀听到了一些关于这个“看门人”的现象,一些福特基金会的钱破坏整个渐进式的媒体。
Increasingly, I hear from people who have vaguely heard something about this "gatekeeper" phenomenon, something about Ford Foundation money undermining the entire progressive media.
福特基金会国际奖学金项目为毕业生提供一个继续他们的学习的机会。目标是帮助他们学习解决自己国家的问题的方法。
The Ford foundation International Fellowships program offers graduates a chance to continue their studies. The aim is to help them learn ways to solve problems in their own countries.
付出金钱是那些非常富有的家庭保持财富的一个秘诀,这也是例如洛克·菲勒基金会、福特基金会这样的机构存在的原因。
Giving money is the secret to most great wealthy families. That is why there are organizations like the Rockefeller Foundation and the Ford Foundation.
维基共享资源常务董事Sue Gardner说:“我们很高兴福特基金会支持这个项目,我们希望人们可以尽可能方便地把文件上传到维基共享资源网站,这样所有人都可以和我们一起壮大这个网站。
We want to make uploading files to Commons as easy as possible so that people everywhere can join us in helping Commons grow.
维基共享资源常务董事Sue Gardner说:“我们很高兴福特基金会支持这个项目,我们希望人们可以尽可能方便地把文件上传到维基共享资源网站,这样所有人都可以和我们一起壮大这个网站。
We want to make uploading files to Commons as easy as possible so that people everywhere can join us in helping Commons grow.
应用推荐