这项法令的实施效果无疑是将苏联普通公民的绝大部分储蓄和积累的资本即刻化作乌有。
This had the effect of instantly deleting large portions of the savings and accumulated capital of private citizens.
如果劳动力有竞争力,你们可以更快得积累资金,你们也可以逐渐进入到更多的资本密集行业。
If the Labour force are competitive, you can accumulate capital faster and you can gradually move to more capital intensive industries.
这是你们的比较优势。如果劳动力有竞争力,你们可以更快得积累资金,你们也可以逐渐进入到更多的资本密集行业。
This is your comparative advantage. If the Labour force are competitive, you can accumulate capital faster and you can gradually move to more capital intensive industries.
显然,资本积累是一种动力,但并非最大的动力。
Though certainly driven, it was not primarily by the desire to accumulate capital.
未来银行将被迫在境况较好时积累更多的资本,即使这样会降低利润。
In future, Banks will have to lay more capital aside in the good times-even though that will lower their profits.
总之,这些成本的上升阻碍了资本积累。
Together, these costs have risen beyond the point that permits serious capital accumulation.
健康的资本积累过程-基于真实储蓄
The Healthy Process of Capital Accumulation Based on True Savings
大胡子天才在《Das Kapital》中写道:“因此随着资本积累,无论高薪还是低薪的工人,其状况必定每况愈下。”
The bearded wonder wrote in “Das Kapital” that: “It follows therefore that in proportion as capital accumulates, the situation of the worker, be his payment high or low, must grow worse.”
最近分析师询问潘迪特为什么他令资本“积累到如此荒唐的高水平”,并且为什么现金和其他流动性源泉都“似乎一直在不停上涨”。
Recently analysts asked Mr Pandit why he was letting capital “build to ridiculously high levels” and why cash and other sources of liquidity “seem to keep going up all the time”.
人类一切文化和精神的卓越成就都是以资本积累为其前提条件的。
All the cultural and spiritual eminence of man is conditioned by the accumulation of capital.
但是只要中国有一个较大的经常项目剩余就必须定义为这是外国资本的积累。
But as long as China runs a large current-account surplus, it must, by definition be accumulating foreign assets.
这两个概念是有区别的:收入指的是一个国家或者一个家庭一年内所获得的资本流量;而财富指的是在除去负债以后,到目前为止,个体在一生之中所积累的财产存量。
The two concepts are different: income is the flow of money a nation or household receives in a year; wealth is the stock of assets it has accumulated over its life so far, minus its debts.
现在多数监管人员认为,随着经济的回复,逐步积累资本缓冲是保证银行安全的最好办法。
Most regulators now think that gradually building up capital buffers as the economy recovers is the best way to make Banks safer.
这样的经济对资本扩张的需求较低,它们倾向于积累不断老化的物质资本。
Such economies, having less need for capital expansion, will tend to accumulate an ageing stock of physical capital.
英国农村剩余劳动力在经历了资本积累初期的困苦后,其转移逐步转入正轨。
Rural surplus labor force in the UK has experienced the hardships of the early accumulation of capital, its gradual shift into the right track.
一旦这些费用搞定了,下一步就是为退休计划或含税收优惠的车积累资本。
Once these expenses have been covered, the next step should be to fund a retirement plan or some other tax-advantaged vehicle.
目前关于经济增长的理论强调经济学家所谓的“人力资本积累”的重要性。
Current theories about economic growth stress the importance of what economists call "human-capital accumulation".
通过有规则的储蓄计划开始资本积累之旅。
而且,我真的去找工作,我也在想给出,一个积累资本再开公司的计划。
And also if I do apply a job, I'm also thinking of giving a plan to add capitals and restart companies.
因此,唯一成功的“反对贫困的战争”就是一方面扫清各种可能妨碍节俭的障碍,一方面废除各种可能导致资本负积累的环境。
The only successful "war against poverty" consists in removing impediments that retard saving and in abolishing conditions making for capital decumulation.
每天都要为自己的狂妄积累资本。
显然,全球股票价格的上升会扩大权益积累,而后者将会减轻金融机构资本重组的困难。 股票价格的下降则会妨碍这一过程。
Obviously, higher global stock prices will enlarge the pool of equity that can facilitate the recapitalisation of financial institutions.
百分之十的通货膨胀率在埃及被认为是良好的,货币贬值被用来大规模的惩罚储蓄与资本积累。
A good rate of inflation in Egypt is considered to be 10 percent, and currency depreciation works as a massive punishment against savings and capital accumulation.
由于上次的经济繁荣时期大量的资本积累出现在房地产市场,因此这次衰退期将没有机会出现与(2001年衰退期)类似的“延时型”生产率膨胀[3]。
Since much of the capital accumulated during the last boom was in housing, there is not the same scope for a similar burst of “delayed” productivity.
资本积累本身能够在长期内支持人均产出的增长。
Capital accumulation by itself can sustain growth in output per worker in the long term.
资本积累本身能够在长期内支持人均产出的增长。
Capital accumulation by itself can sustain growth in output per worker in the long term.
应用推荐