我必须把我的财务安排好,并立下遗嘱。
他立下遗嘱,把房子留给他的侄子。
老人立下遗嘱把他的钱给那个女孩。
The old man made a promise to hand over his money to the girl.
祖父立下遗嘱把他的车留给了哥哥。
老人立下遗嘱,把他的钱交给他的最小的儿子。
The old man made a promise to hand over his money to his youngest son.
她已经立下遗嘱:死后将余下的财产分给她的子女。
She has written a will to make sure her remaining property is divided between her children when she dies.
如果他没有立下遗嘱就去世了,他的至亲将成为他的继承人。
If he dies without making a will, his closest relative will inherit.
那位名教授立下遗嘱,在他死后把他的藏书捐给当地的图书馆。
The prestigious professor has said in his will to contribute his collection of books to the local library.
老人生前立下遗嘱,要把他一生的继续作为奖学金献给我们的学校。
The old man made a will before his death , giving away all his savings to our school as scholarships , a decision sanctioned by his children .
就在起程时,他收到一封电报——父亲已逝世,并已立下遗嘱将其所有财产转给儿子。
Before he could make the arrangements, he received a telegram telling him his father had passed away, and willed all of his possessions to his son.
我已经立下遗嘱把我大部分的物资和财产赠送给像亲密朋友一样好的较近或较远的家庭成员。
I have willed and given most of my property and assets to my immediate and extended family members as well as a few close friends.
还没来得及准备行程,他便收到一封电报,说父亲已去世,并立下遗嘱将其所有财产都传给儿子。
Before he could make arrangements, he received a telegram telling him his father had passed away, and had willed all of his possessions to his son.
但是还没等他安排行程,就收到一封电报告知他父亲已去世,并立下遗嘱将其所有财产留给儿子。
Before he could make arrangements, he received a telegram telling hi his father had passed away, and willed all of his possessions to his son.
荷马扬叔叔告诉我他已经立下遗嘱,他死后房子就由我继承,他一死信托协议马上就以我的名义签发生效。
Uncle Homayoun told me that he had willed the house to me and that the deed of trust would be issued in my name after his death.
老人生前立下遗嘱,要把他一生的继续作为奖学金献给我们的学校。、老人生前立下遗嘱,要把他一生的继续作为奖学金献给我们的学校。
The old man made a will before his death, giving away all his savings to our school as scholarships, a decision sanctioned by his children.
这是大多数人会立下的遗嘱。
但龚如心于2002年立下另一份遗嘱,将她的财产捐给华懋慈善基金会,该基金会由龚如心女士的家人管理。
But there was another will, from 2002, leaving her money to the Chinachem Charitable Foundation, run by Mrs Wang's family members.
曾担任杰克逊律师的麦克米兰(l .Londell McMillan)表示自己现在代表杰克逊的父母,周一他向法庭提交文件称,他认为杰克逊没有立下有效遗嘱。
L. Londell McMillan, a sometime lawyer for Mr. Jackson who said he now represents the singer's parents, made a court filing Monday saying he didn't believe Michael Jackson had a valid will.
“您婚后没有再立下别的遗嘱吗?”希拉里问道。
"Didn't you make another will when you were married?" Hilary asked.
他还没来得及安排便收到了一封电报,告知他父亲逝世了,并立下了遗嘱将其所有财产留给儿子。
Before he could make arrangements, he received a telegram telling him his father had passed away, and willed all of his possessions to his son.
我,迈克尔·杰克逊,美国加利福尼亚州居民,声明此遗嘱将是我最终的遗嘱,在此之前我所立下的遗嘱以及附录全部作废。
JACKSON, a resident of the State of California, declare this to be my last will, and do hereby revoke all former wills and codicils made by me.
如果你立下了遗嘱,你的遗嘱执行人就可以在不几个个星期内出卖你的财产,还清抵押贷款,并且将继承权给予你的的孩子们。
If you left a will, your executor could sell your possessions, pay off the mortgage and give your kids their inheritances in a few weeks.
Londell McMillan表示自己现在代表杰克逊的父母,周一他向法庭提交文件称,他认为杰克逊没有立下有效遗嘱。
Jackson who said he now represents the singer's parents, made a court filing Monday saying he didn't believe Michael Jackson had a valid will.
Londell McMillan表示自己现在代表杰克逊的父母,周一他向法庭提交文件称,他认为杰克逊没有立下有效遗嘱。
Jackson who said he now represents the singer's parents, made a court filing Monday saying he didn't believe Michael Jackson had a valid will.
应用推荐