他站在一边,示意唐到门口。
这些女孩子站在一边,互相交谈着并且扭过头去看着那些男孩子。
The girls stood aside, talking among themselves, looking over their shoulders at the boys.
她站在一边,示意让简去到门边。¥
一排排配有防暴设备的警察紧张地站在一边。
孩子们总是和妈妈站在一边,跟我唱对台戏。
他站了起来,恭恭敬敬地站在一边,仍然是大家注目的对象——同时也使人充满了嫉妒。
He rose and stood respectfully aside, a mark still for all eyes--and much envy, too.
我没办法站在一边什么都不做。
当时我站在一边并且说:‘不’。
我站在一边,注视着那么多母亲。
只是站在一边观望并不可取。
教训:很可能,观众与你是站在一边的。
通过“站在一边”一个成员表示愿意接受一个提议。
By "standing aside" a person indicates a willingness to live with a proposal.
我站在一边让他们过去。
现在,请你友好地站在一边允许我进入博物馆。
她那时候支持我们,现在我们和她站在一边。
吃完饭后,他又像先前一样站在一边,等着轮到他。
After eating, he stood about as before, waiting until his turn came.
新德里与北京站在一边,不接受对本国的碳排放设定上限。
New Delhi has sided with Beijing to oppose binding caps on its carbon emissions.
不过当他和你站在一边的时候,他从来不会畏惧,从不胆怯。
But when he was on your side, he didn't know the meaning of defeat.
一旦进入,管理员明智地站在一边,这样Jon开始了他的测试。
Once inside, the administrator wisely sticks around, so Jon starts his test.
但是,我不能因为这不关我的事就那样站在一边,让那个人淹死。
But, I cannot stand by and let a man drown because it is none of my business.
两份报纸显示出前所未有的挑战姿态,他们与自己的记者站在一边。
In an unprecedented show of defiance, both newspapers are standing by their reporters.
这样,一旦出现难题,审计师就不会面临不得不与客户站在一边的压力。
This would remove the pressure for auditors to side with a client when difficult issues arise.
扫罗就对以色列众人说,你们站在一边,我与我儿子约拿单也站在一边。
Then said he unto all Israel, Be ye on one side, and I and Jonathan my son will be on the other side.
当工人们向大门外的记者斥诉他们的悲惨境遇时候,警察却远远站在一边。
As workers shouted their grievances to journalists at the gate, police kept their distance.
这位曾在榕坪干过的工人说,邻居村民有时指责自己和污染他们的工厂站在一边。
The former worker says farmer neighbors sometimes accused him of siding with the entity that was poisoning them.
这位曾在榕坪干过的工人说,邻居村民有时指责自己和污染他们的工厂站在一边。
The former worker says farmer neighbors sometimes accused him of siding with the entity that was poisoning them.
应用推荐