童话故事不单单是为孩子们写的。
她像童话故事里的一位公主。
在这部卡通童话片里,一位王子变成了一只青蛙。
那是一个关于巫师的童话故事。
请用英语复述这篇童话故事。
生活中的困难帮助他创作了童话故事。
我可以听一个童话故事吗?
我以为童话只是那些口头传说的书面版本。
I thought that a fairy tale was just a written version of an oral folktale.
对我来说,它就像是童话电影。它很可爱。
你可能会觉得自己仿佛置身于童话故事中。
它就像国王的华盖,一个童话里国王的华盖。
为什么现在童话故事的目标读者似乎是儿童呢?
Why is it that fairy tales seem targeted toward children nowadays?
如今,安徒生的童话已经被印成100多种语言。
Today, Andersen's fairy tales have been printed into over 100 languages.
“不过这并不是童话!”正在听故事的小男孩说。
"But that is no fairy tale," said the little boy, who was listening to the story.
我小的时候,我妈妈总是会给我讲睡前童话故事。
When I was a kid, my mother would always tell me bed time fairy tales.
在童话中所有人都会拥有美好的结局,但生活并不是童话。
Life is not fairy tales in which everyone will have a happy ending.
许多童话故事具有深刻的意义,它们不仅仅是写给儿童的。
Many fairy tales have profound meanings, and they're not intended for children only.
许多童话故事有着深刻的含义,它们不单单是为孩子们写的。
Many fairy tales have profound meanings, and they are not just meant for children.
她马上想起了曾经读过的一个法国童话故事,叫做《鬈发里克》。
She had just remembered a French fairy story she had once read called Riquet à la Houppe.
“这的确不是一个童话,”接骨木树妈妈说。“可是现在它来了。”
"That was no fairy tale, 'tis true," said old Nanny, "but now it's coming."
这些作品通常是来自中国童话或历史故事的可爱的孩子或活泼的人物。
The pieces are usually cute children or lively characters from a Chinese fairy tale or historical story.
与当今许多人所认为的相反,童话一开始是面向成人,而不是儿童的。
Contrary to what many people believe today, fairy tales were originally intended for adults, not for children.
这些最后都被当作童话故事出版,但是是在经历了改革的浪潮后才出版的。
These were eventually published as fairy tales, but not before undergoing a process of evolution.
“现在喝你的茶吧,”男孩的妈妈说,“然后,也许你可以听一个童话故事。”
"Now drink your tea," said the boy's mother, "then, perhaps, you may hear a fairy tale."
然而,在童话故事中,不管讲故事的人是谁,故事发生的地点一般都是不具体的。
With fairy tales, however, the location is generally unspecified, no matter who the storyteller is.
如果不先讲民间故事,我们就不能讲童话因为这两种类型的故事之间有很强的联系。
Now we can't really talk about fairy tales without first talking about folktales because there's a strong connection between these two genres, these two types of stories.
童话通常有一个愉快的结局。
这篇文章中提到了多少篇安徒生的童话?
How many Andersen's fairy tales are mentioned in this passage?
只有150个国家的孩子们喜欢安徒生童话。
Andersen's fairy tales are only loved by children in 150 countries.
安徒生的童话既有趣又悲伤还能让人感到愉快。
应用推荐