我全都被筹备婚礼所占据。
筹备婚礼实在是太复杂了。
好,我真的很累。筹备婚礼实在是太复杂了。
Ok, I'm really tired. It's so complicated planning for a wedding.
我正忙着筹备婚礼。
许多家庭常常因筹备婚礼和准备丰厚嫁妆而负债累累。
Families often go into debt arranging marriages and paying elaborate dowries.
在筹备婚礼的最后阶段,她竟表示,“爱情不能当饭吃”。
“You can't feed yourself with love,” she said, evenas she was making final wedding preparations.
筹备婚礼总是让人头痛, 所以让我们帮你规划,分享和分担。
Wedding preparation always has endless task to follow up, Let's us share and experience it!
在几个石窟中有日常乡村生活的场面:人们洗澡、扬谷、筹备婚礼。
In several caves, scenes show daily village life: figures bathing, wheat being winnowed and preparations for a wedding ceremony.
很多新娘在结婚之前,由于要筹备婚礼,每天处于忙碌、紧张的状态中。
A lot of the bride before the wedding, due to the preparations for the wedding day, busy, stressful state.
亲朋好友也都来帮忙筹备婚礼,帮助统筹节目、制作条幅以及其他装饰。
Family and friends also helped with the programs, banners, and other accessories.
他接连不断地受到情侣们提交的申请,并希望在来年情人节前开始出资筹备婚礼。
He is accepting applications from couples and hopes to start making payments by Valentine's Day next year.
希拉里·克林顿虽然政务缠身,但她仍不忘借助网络帮助女儿切尔西·克林顿筹备婚礼。
With her busy schedule, Hillary Clinton admitted Saturday she uses the Internet to juggle her career and help with wedding plans for her daughter, Chelsea.
那些想筹备婚礼或想买带有白色尖桩篱笆的房子的人们,请等到在繁忙的市中心度过这个兴奋的周末之后吧。
Planning the wedding or buying the house with the white picket fence CAN wait until after you slip off for a vibrant weekend getaway in a bustling metropolis.
当你25岁时,她帮你筹备婚礼,流着泪告诉你她爱你有多深,而你对她的感恩回报就是,搬得离她远远的。
When you were 25, she helped to pay for your wedding, and she cried and told you how deeply she loved you. You thanked her by moving halfway across the country.
令人感到奇怪的是:虽然筹备婚礼会花费很长时间,却从不对外公开,因为公开显示幸福会引起魔鬼的不快和嫉妒。
To our surprise, preparations for the wedding lasted for many days but were made secretly, because to show happiness openly would arouse the anger and jealousy of evil spirits.
就连准新娘的妈妈花在筹备婚礼上的时间都是准新郎的三倍——她们会投入整整18天为女儿的终身大事做准备。
Even the bride's mother spends three times as long on the wedding as the husband-to-be - devoting 18 days to her daughter's big day.
一对青年夫妇开始筹备婚礼,与此同时,他们过去的可怕秘密与现在的邪恶力量发生冲突,使这对新人永无宁日。
As a young couple embark upon their wedding plans, gruesome secrets from their past collide with sinister forces of the present to ensure these newlyweds do not live "happily-ever-after".
大部分的新娘(54%)承认她们为了筹备婚礼占用了大约30天的工作日,最常见的情况是占用了36天工作日。
The majority of brides (54 per cent) admitted they had spent the equivalent of at least 30 workings day preparing for the event, with 36 days the most popular figure.
大部分的新娘(54%)承认她们为了筹备婚礼占用了大约30天的工作日,最常见的情况是占用了36天工作日。
Thee majority of brides (54 per cent) admitted they had spent the equivalent of at least 30 workings day preparing for the event, with 36 days the most popular figure.
哥伦比亚制片方正在筹备浪漫喜剧“伪装的妻子”,片中可能提供一辆桑德勒的汽车,故事发生在筹备婚礼宴会过程中。
Columbia Pictures is developing "Pretend Wife," a romantic comedy that would serve as a Sandler vehicle and is in the process of gathering the wedding party.
从那时起,IDG在这一系列名下出版了大约370种图书,内容从如何筹备婚礼,如何挑选红酒到如何打高尔夫球无所不包。
Since that time, IDG has published some 370 books in the series, everything from how to plan a wedding to how to pick a wine to how to play golf.
只有十分之四的新娘(42%)希望新郎在筹备婚礼的过程中能起主要作用——也就是说,大多数女性很乐意主导自己的婚礼。
Only four out of ten brides (42 per cent) wished that the groom had taken a bigger role in the planning - suggesting most women are happy to take the lead.
她一门心思筹备她的婚礼。
你是一个正在筹备秋季婚礼的新娘吗?这个让你晕头转向的秋天,你是否正在苦苦寻找婚宴礼服的灵感设计?
Are you a bride that is planning a fall wedding and seeking inspiration for dress Celebrity Dresses designs that are going to dazzle through the autumn season?
你是一个正在筹备秋季婚礼的新娘吗?这个让你晕头转向的秋天,你是否正在苦苦寻找婚宴礼服的灵感设计?
Are you a bride that is planning a fall wedding and seeking inspiration for dress Celebrity Dresses designs that are going to dazzle through the autumn season?
应用推荐