乌克兰紧急情况部部长弗拉基米尔·珊德拉告诉当地媒体,存放在大楼地下室的氧气罐可能引发了爆炸。
Volodymiyr Shandra, the Ukrainian Emergency Situations minister, told local media that oxygen canisters being stored in the basement of the building could have triggered the blasts.
俄罗斯紧急情况部称,该飞机机型是图- 154,机上共有132人。
Russian Emergency Situation Ministry said 132 people were on board and the plane was a Tupolev Tu-154.
紧急情况部网站上的图片显示,地上到处都是碎片,一个居民区距现场非常近。
Images published on the ministry's website showed wreckage strewn across the road and an inhabited area perilously close in the background.
俄罗斯紧急情况部表示,一架载有当地冰球队的飞机在俄罗斯西部起飞时坠毁,36人遇难。
A passenger jet carrying a local ice hockey team has crashed while taking off in western Russia, killing 36 people, the country "s emergency situations ministry said."
俄罗斯紧急情况部官员表示,已有52人丧生,数千幢房屋被毁,而且全国各地农作物遭到沉重打击。
Russia's Emergency Ministry officials say 52 people are dead, thousands of homes have been destroyed and crops across the country have been devastated.
俄罗斯紧急情况部部长绍伊古在坠机事件现场说,97具尸体将被放置于棺木中带到莫斯科的莫杰多沃国际机场。
Emergency Situations Minister Sergei Shoigu, who was at the site of the tragedy, said 97 bodies would be placed in coffins and taken to Moscow's Domodedovo airport.
在乌克兰紧急情况部部长巴洛加陪同联合国开发计划署署长克拉克考察了切尔诺贝利地区时,宣布的这个信息。
Ukraine's minister of Emergencies, Victor Baloha, made the announcement as he visited the decommission power station with the head of the UN Development Programme, Helen Clark.
俄罗斯紧急情况部在莫斯科46个获批的冰水沐浴场所配备了救援人员。本周二清晨,当地气温还不到零下15摄氏度。
Rescue workers at the emergency ministry manned 46 officially sanctioned ice holes in Moscow, where the temperature was minus 15 degrees Celsius on Tuesday morning。
俄罗斯紧急情况部部长谢尔盖伊·索伊古是在这座西伯利亚煤矿于周末发生两次爆炸并且救援人员已能够进入部分爆炸区之后发布的上述讯息。
The emergency minister, Sergei Shoigu, announced the news after rescue workers were able to go down into parts of the Siberian mine hit by two blasts over the weekend.
最新消息:俄罗斯紧急情况部10日夜发布消息说,在俄伏尔加河发生的沉船事故造成的死亡人数上升到2人,失踪人数增加到103人,已有80人获救。
News: The Russian Emergencies Ministry 10th said in the Volga River in a boat accident has caused the death toll rose to 2, missing increase the number of 103 people have been 80 persons were rescued.
俄罗斯紧急情况部表示,莫斯科时间当天晚上8点09分,位于达吉斯坦共和国杰尔滨特区的莫兹多克-卡济马戈梅德输气管发生爆炸,导致输油管起火和居民煤气供应中断。
The bomb went off at 08:09 p. m. Moscow time at the the Mozdok-Kazimagomed pipeline in Dagestan's Derbent area. A fire and gas supply suspension ensued, the regional emergencies ministry said.
与此同时,奥斯陆市中心的紧急情况队伍也仍然在寻找炸坏了首相办公室和财政部大楼的大爆炸事件中的遇难者遗体和幸存者。
Meanwhile, Emergency teams in downtown Oslo are also still at work looking for bodies and survivors of the massive blast that tore through the Prime Minister's office and the finance ministry.
花光所有的钱是不对的,我们需要把一部分存起来,以防紧急情况。
It is not right to spend all the money, we need to save part of it just in case of the emergent situation.
公园服务部正增添新的楼梯系统,以便于通过楼梯到达顶部的游客在火灾等紧急情况下能更快地逃生。
The Parks Service is adding another staircase in part to make it easier for visitors who climb the statue's stairs to the crown to exit quickly in case of a fire or other emergency.
手机不仅是人们生活中很重要的一部分,而且在紧急情况甚至能救命。
Cell phones are not only an important part of people lives, they can even save lives in emergencies.
手机不仅是人们生活中很重要的一部分,而且在紧急情况甚至能救命。
Cell phones are not only an important part of people lives, they can even save lives in emergencies.
应用推荐