混合动力汽车,不像纯电动汽车,从不需要接电源。
Hybrids, unlike pure electric cars, never need to be plugged in.
纯电动汽车不使用汽油。
中国纯电动汽车产业路在何方?。
按计划,这款纯电动汽车将在未来几个月间在美国上市。
The all-electric car was supposed to be available in cities around the country in the next few months.
为今后纯电动汽车的设计提供了一定的参考价值。
It provides a certain reference value for the electric vehicles future design.
现在,主流汽车制造商们正在全力推进纯电动汽车的大众市场。
Now the big car firms are pushing all-electric cars for the mass market.
可靠性:一辆纯电动汽车比一辆内燃机驱动的汽车零件更少。
Reliability: a pure electric vehicle has a lot fewer parts than one powered by an internal combustion engine.
纯电动汽车具有零污染、低噪音的优点,有广阔的发展前景。
Because pure electric vehicle has the advantages of zero pollution and low noise, it has a vast prospect.
在法兰克福,戈恩先生展示了被他描述成买得起的纯电动汽车的整个系列。
At Frankfurt, Mr Ghosn presented what he described as a complete range of affordable purely electric cars.
可以预计,未来配电网用户端将接有大量的纯电动汽车电池充电负荷。
Electric utilities have expressed concern over increased battery charging load within distribution systems.
我的意思是,不同于其他纯电动汽车,你可以只买这一辆车,所以它的性价比很高。
I mean, it's an electric car that can be your only car. So, the value that you get out of this car is a pretty good deal.
日产的一位发言人称在地震前已经有600辆全新的纯电动汽车Leaf运往美国。
A spokesman for Nissan said a shipment of 600 brand-new all-electric Leafs had set sail for the U. S. prior to the earthquake.
日产的一位发言人称在地震前已经有600辆全新的纯电动汽车Leaf运往美国。
A spokesman for Nissan said a shipment of 600 brand-new all-electric Leafs had set sail for the U.S. prior to the earthquake.
其次,对纯电动汽车整车中央信号控制系统进行了软硬件设计和人机界面的设计。
Secondly, this thesis also makes software and hardware design about the central control system in pure EV and human machine interface.
纯电动汽车智能仪表实现了车载信息的图形化和数字化显示,并具有数据存盘功能。
The vehicle information in graphical and digital display is fulfilled in the intelligent instrument of pure electric vehicle which has data saving function.
例如,推动建设纯电动汽车运输来消灭物流业给城市居民带来的空气污染和噪音污染。
For example, to promote the development of pure electric vehicles to eliminate the transport logistics industry brings to urban air pollution and noise pollution.
纯电动汽车,如尼桑旗下的Leaf,续航里程可达到150公里,但它们需要充电6到8个小时。
Pure electric vehicles like Nissan’s Leaf can be driven for 150km or so before they need to be recharged for six to eight hours.
另外,在新能源汽车领域,按照上海汽车的战略计划,将在2012年底推出纯电动汽车。
In addition, in the field of new energy automobiles, SAIC strategically plans to manufacture EV by the end of 2012.
信阳青山纯电动汽车科技有限公司是一个集纯电动汽车研发、生产于一体的高新技术型企业。
Xinyang electric vehicles Technology Co., Ltd. is a set of pure electric vehicle research and development, production of high-tech enterprises.
可以肯定的是,许多制造商都相信消费者已经准备好从汽油-电力混合动力汽车向纯电动汽车升级了。
To be sure, many auto makers believe consumers are ready to leap from gas-electric hybrids to pure electric vehicles.
从那时起,汽车制造商们开始把他们低排放的赌注更多的押在插电式混合动力车,清洁柴油或纯电动汽车上。
Ever since, carmakers have been placing their low-emission bets more on plug-in hybrids, clean diesels or pure electric vehicles.
这辆林肯牌豪华加长轿车在EVS25届展会和新能源汽车巡游中大放异彩,受到纯电动汽车爱好者的热烈追捧。
Lincoln brand luxury sedans Zheliang extended session in EVS25 show and shine the parade of new energy vehicles, pure electric car enthusiasts are in hot pursuit.
纯电动汽车除了具有节能环保的巨大优势外,也有许多不足:续驶里程短、电池成本太高、动力性比传统车弱等。
With the exception of energy-saving and environmental protective, EV also has many shortcomings, such as short of cruising range, high price of battery, weakness of dynamic property and so on.
纯电动汽车作为真正意义上的节能、环保交通工具,在经历了100多年风风雨雨后的今天又重新被人们所重视。
The EV as a true saving on fuel and environmental protection traffic tool has been taken seriously again after experienced hard time over 100 years.
另外一种模式则是当纯电动汽车驶入充电站后,工作人员将车内的充电电池拆除下来,直接更换上充电站内的新电池。
Another mode is when the electric vehicles enter the charging station the staff will remove the car battery and directly replace it with a new fully charged battery.
本文综合论述了纯电动汽车、混合动力电动汽车和燃料电池电动汽车的研究现状,并对它们未来的发展趋势作了展望。
This paper gives a brief view for present status of battery electric vehicle, hybrid electric vehicle and fuel cell electric vehicle and makes a prospect for their future technology.
大公司也开始投入到电动浪潮中去:尼桑的纯电动汽车叶子和通用的气电混合动力Volt都将在今年晚些时候首次亮相。
The big companies are starting to jump on the electric bandwagon: Nissan's all-electric Leaf and GM's dual gas-electric Volt both debut later this year.
为了获得大加速度和长距离,同时改善整车性能,本文提出了一种高能量密度和高功率密度的混合能源的纯电动汽车模型。
In this paper we proposed a EV model of energy hybridization with high energy and high power for great acceleration and long ranges and improve the whole system properties.
为了获得大加速度和长距离,同时改善整车性能,本文提出了一种高能量密度和高功率密度的混合能源的纯电动汽车模型。
In this paper we proposed a EV model of energy hybridization with high energy and high power for great acceleration and long ranges and improve the whole system properties.
应用推荐