卢塔尔并不反对给零用钱,但她认为重要的是要确定做家务不是因为它们会带来报酬,而是因为它们能维持家庭运转。
Luthar is not opposed to giving allowances, but she thinks it's important to establish that chores are done not because they will lead to payment, but because they keep the household running.
当然了,爸爸妈妈会定期给零用钱的。
Mum or dad, of course, provide a regular supply of pocket-money.
由于对孩子缺乏关心,他们就试图以给零用钱的方式来弥补这方面的不足。
They try to make up for their lack of attention by giving their children money.
大多数父母赞成给孩子零用钱。
Most parents agree that children should be given pocket money.
我的零用钱足够给妈妈买一份生日礼物。
My allowance was sufficient to afford my mom's birthday gift.
柯伯格取出了自己的存款,并把零用钱和给周围邻居做临时工赚到的钱凑在一起买机票。
Kielburger dipped into his savings and pooled money from his allowance and from doing odd jobs around the neighborhood to purchase his plane ticket.
这就是我们为什么给孩子零用钱,设法让他们懂得作出明智财务决策的重要性的原因。
That's why we give children an allowance and try to teach them the value of making wise financial decisions.
如果你给的零用钱太多的话,孩子们就不可能知道省钱的重要性。
An allowance that is too large will not teach the importance of saving.
有些家长倾向于给孩子零用钱来教育孩子怎样管钱。
Some people like to give their kids allowances as a way of teaching them how to manage money.
与此同时,支持“做家务、给报酬”的人认为,孩子们不应该什么也没做还能拿零用钱,这类酬劳可以帮助孩子们学会重要的理财技巧。
Payment-for-chores proponents, meanwhile, argue that kids shouldn't just get allowances for nothing, and that such payments can help kids learn crucial money-management skills.
对于那些选择给孩子零用钱的人,确定合适的数额可能是件头痛事,特别是在眼下经济形势严峻之际。
For those who choose to give allowances, determining appropriate rates can be a headache, especially in these tough economic times.
玛格·丽特力争增加零用钱,直到她父母同意每周多给她一百美元。
Marguerite campaigned for a higher allowance until her parents agreed to give her an extra 100 dollars a week.
我没有收到父亲给的零用钱。
我把所有零用钱攒了起来,因为我想在母亲节那天给妈妈买个礼物。
I have saved up all my pocket money, because I want to buy a present for my mother on mother's Day.
她父亲不再给她零用钱了。
父母给孩子过多的零用钱是不明智的。
It is unwise for parents to indulge their children with too much pocket money.
自从林星云念大二时与本校的一名校友谈恋爱后,她妈妈就开始给她更多的零用钱,大约比往年多30%。
After falling in with a schoolmate in her second year at university, her mother began giving her more money, about 30 percent more than the year before.
自从林星云念大二时与本校的一名校友谈恋爱后,她妈妈就开始给她更多的零用钱,大约比往年多30%。
After falling in love with a schoolmate in her second year at university, her mother began giving her more money, about 30 percent more than the year before.
然后我决定把我节省了将近一年的零用钱,给需要上学的孩子。
Then I decided to send my pocket money, which I had saved for nearly one year, to the children who wanted to go to school.
这位父亲给孩子的零用钱少得可怜,孩子想买个乒乓球拍都没有足够的钱。
The father was so cheese paring with his son's pocket money that the boy hadn't enough money to buy a table tennis bat.
父母给子女零用钱。
其中一种解决的问题是给孩子一些零用钱。
One method to solve this problem is to give children some pocket money.
零用钱给孩子们一个机会去体验他们能做的三件事情的金钱。
Allowances give children a chance to experience the three things they can do with money.
爸爸妈妈给的零用钱,他们舍不得花,攒起来买书;
Mom and Dad give pocket money, they could not bear to spend, save up books;
我不喜欢给孩子太多零用钱,因为我想让他们知道赚钱的辛苦。
I don't want to give my children too much allowance because I want them to learn that making money takes a lot of effort.
我没有收到父亲给的零用钱。
中学生如何用家长给的零用钱。
中学生如何用家长给的零用钱。
应用推荐