我国是一个统一的多民族国家。
中国是个统一的多民族国家。
中国自古以来就是一个统一的多民族国家。
China has been a united multiethnic country since ancient times.
中国自古以来就是一个统一的多民族国家。
China has been a united multi-ethnic country since ancient times.
公元前221年,秦代中国形成了统一的多民族国家。
In 221 B. C., China become a unified and multi-ethnic country in the Qin dynasty.
其中最基本、最核心的理论是统一的多民族国家理论。
One of the most basic, the core theory was a unified multi-ethnic country theory.
在我们统一的多民族国家的历史上,产生了不可磨灭的影响。
Thus the unification produced marked influences in the history of our unified multinational country.
经过长期的互相帮助,相互学习,形成了统一的多民族国家。
It takes a long time for all the nations to unite as one country by surporting and learning from each other.
经过长期的互相帮助,相互学习,形成了统一的多民族国家。
By that the long range mutuality helping, studying mutually, have formed a unified multi-ethnic country.
我国是一个统一的多民族国家,各个民族民间文化历史悠久、丰富多彩。
China is a unified multi-ethnic country, the various ethnic folk culture has a long history, rich and colorful.
我国是一个统一的多民族国家,各个民族民间文化历史悠久、丰富多彩。
China is a unified multi-ethnic country, the various ethnic folk culture has a long history, rich and colorful.
应用推荐