为了弥补部分损失,美国银行、富国银行、花旗银行和摩根大通都在计划停止提供免费的基本支票账户。
To recoup some of their losses, Bank of America, Wells Fargo, Citibank and JPMorgan Chase are all planning to stop offering free basic checking accounts.
分析家们说,主要信用卡发卡行(如花旗集团,美国银行,摩根大通和第一资本金融公司)的利润将会因该条例草案受损。
Analysts said the profits of major card issuers such as Citigroup, Bank of America, JPMorgan Chase and Capital One would be hurt by the bill.
据《银行家》,按照该标准,在危机期间收购了美林证券公司的美国银行于2009年取代摩根大通成为世界最大银行。
According to the Banker, bank of America, which bought Merrill Lynch during the crisis, became the largest bank in the world by this measure in 2009, displacing JPMorgan Chase.
摩根大通因而成为过去两年内没有季度亏损记录的唯一一家大型美国银行。
JPMorgan Chase is the only big American bank not to have recorded a quarterly loss in the past two years.
由于华尔街须遵守美国新金融法案,要求禁止自营业务交易,摩根大通即将剥离利用银行自有资金交易的商品交易部。
JPMorgan Chase is to close the commodity unit that trades with the bank's own money as Wall Street moves to comply with new US financial services rules banning proprietary trading.
皮卡德的目标还包括一些财大气粗华尔街巨头,如JP摩根大通、瑞银、汇丰、花旗和美林(目前是美国银行的一部分)。
Mr Picard's deep-pocketed targets include some of Wall Street's top brass, among them JPMorgan Chase, UBS, HSBC, Citigroup and Merrill Lynch (now part of Bank of America).
美国阿拉巴马洲杰斐逊县起诉摩根大通不当销售信用衍生品。
In America Jefferson County in Alabama is suing JPMorgan Chase for allegedly mis-selling credit derivatives.
摩根大通估计美国的自然失业率可能已经从4.75%上涨到将近6%。
JPMorgan estimates that America's natural rate of joblessness may have risen from 4.75% to closer to 6%.
就连美国的大型投行摩根大通也于上个月受到严厉训斥,原因是没有能够将客户的资本放在不同的分割账户内。
Even JPMorgan, a big American investment bank, was hauled over the coals last month for failing to keep clients' money segregated from its own.
华盛顿互惠银行由联邦监管机构查封接管,部分银行业务出售给摩根大通银行,成为美国有史以来倒闭的最大规模银行。
In America's biggest banking failure, Washington Mutual was seized by federal regulators and its banking operations sold to JPMorgan Chase.
它将一举超越JP摩根大通成为第一大的全球托管(即资产服务)机构,这也将进一步巩固美国在此领域的主导地位(见图)。
More importantly, it will be the newnumber one in global custody (also known as asset servicing), overtaking JPMorgan Chase and cementing American dominance of thatbusiness (see chart).
许多商业银行表现不俗(尤其在西班牙,加拿大和澳大利亚);而摩根大通,美国银行以及巴克莱资本的投资银行都得到了扩大。
Many commercial banks have done well (particularly in Spain, Canada and Australia) and JPMorgan Chase, Bank of America and Barclays have expanded their investment banks (see article).
尽管退出摩根大通网球公开赛后,莎拉波娃还没有参加过正式的比赛,她说自己会以良好的状态出现在即将举行的美国网球公开赛上。
Though Sharapova hasn't played since withdrawing from the JPMorgan Chase, she said she's going into the U.S. Open in good shape.
一些公司包括摩根大通、摩根·士丹利和美国运通,适当通过股票集资数十亿美元。
Several companies, including JPMorgan Chase, Morgan Stanley and American Express, duly raised billions of dollars through share issues. See article.
一些贪婪的银行比如美国银行、富通银行、苏格兰皇家银行,它们陷入泥潭不能自拔,与之相比的是包括巴克莱和摩根大通在内的银行却蒸蒸日上。
Some acquisitive firms such as Bank of America, Fortis and RBS floundered; others including Barclays and JPMorgan Chase prospered.
美国第二大银行摩根大通银行的老总去年告诉投资者说,他担心加州的偿债能力甚于担心希腊的偿债能力。
The boss of JPMorgan Chase, America’s second-largest bank, last year told investors that he was more worried about California’s solvency than Greece’s.
美国第二大银行摩根大通银行的老总去年告诉投资者说,他担心加州的偿债能力甚于担心希腊的偿债能力。
The boss of JPMorgan Chase, America's second-largest bank, last year told investors that he was more worried about California's solvency than Greece's.
不过作为最有权势的美国银行家,摩根大通的CEOJamie Dimon并没有出现。他本来是被指定为论坛一个重塑企业信任的讨论小组的头号人物。
But the most powerful U.S. banker, JPMorgan Chase CEO Jamie Dimon, who was slated to headline a panel about restoring corporate trust, didn't make it.
按资产额算,摩根大通银行已超过美国银行成为美国最大的银行,而当它收入减少时仍是美国最大银行。
JPMorgan Chase surpassed bank of America to become the largest American bank, as measured by assets, but it did so even as its own revenues declined.
华盛顿金融危机调查委员会举行第一次听证会,美国银行,高盛公司,摩根大通和摩根斯坦利的总裁们在会上提供证词。
The Financial Crisis Inquiry Commission in Washington held its first hearing, at which the bosses of Bank of America, Goldman Sachs, JPMorgan Chase and Morgan Stanley provided testimony.
根据摩根大通公司的分析,信用评级的下降意味着美国国库券利率可能提高60至70个基点。
According to analysis from JP Morgan, the downgrading means interest rates for US Treasury bonds could increase by 60 to 70 basis points.
另外摩根大通的斯蒂芬·杜雷克推算利差的幅度已相当大,哪怕明年美国经济下降2.5%,这个幅度也足以弥补下降所造成的影响。
And Stephen Dulake of JPMorgan calculates that spreads are more than wide enough to compensate for the impact of a 2.5% fall in the American economy next year.
由于美国银行,富国银行,摩根大通糟糕的财务数据以及对于欧洲主权债务危机和银行新监管办法的担忧,美国股市普跌。
Stocks fell, led by financials such as Bank of America, Wells Fargo and J.P. Morgan Chase, amid worries over potential regulation and the impact of European debt issues.
昨天,它的竞争对手摩根大通以大大超出预期的利润,拉开了美国各银行业绩报告季节的序幕,并表明它的银行家有可能获得巨额奖金。
Rival JP Morgan Chase kicked off the us bank reporting season yesterday by smashing profit expectations, and indicated that its bankers are in line for huge bonus payments.
这将给摩根大通更多的压力,促使他们向美国外的市场寻求增长机会。
This will put more pressure on JPM to look for growth outside the U. S. market.
这帮助了摩根大通出手拯救美国第五大投资银行贝尔斯登。
It has helped JPMorgan Chase rescue Bear Stearns, America's fifth-biggest investment bank.
上月,华盛顿互惠银行成了美国历史上最大的一桩银行倒闭案,被摩根大通收购,EMC是贝尔斯登的按揭抵押贷款部门,贝尔斯登在二月份被摩根大通收购。
JPMorgan acquired Washington Mutual last month after the bank became the largest in the nation's history to fail. EMC was a mortgage unit of Bear Stearns Cos., which JPMorgan acquired in February.
贝尔斯登与美林从摩根大通和美国银行这两大全能银行处获得了庇护。
Bear Stearns and Merrill Lynch found shelter in the arms of two big universal Banks, JPMorgan Chase and bank of America.
贝尔斯登与美林从摩根大通和美国银行这两大全能银行处获得了庇护。
Bear Stearns and Merrill Lynch found shelter in the arms of two big universal Banks, JPMorgan Chase and bank of America.
应用推荐