苏珊大妈试图通过机场通道时被一位热情的粉丝拥抱。
Boyle was hugged by a fan as she tried to make her way through the airport.
苏格兰歌手“苏珊大妈”因英国选秀节目《英国达人》一夜成名。
Susan Boyle is a Scottish singer who shot to fame on Britain's popular TV show "Got Talent."
不过正如苏珊大妈所说-不能以貌取人-这个24岁的男孩儿会唱歌。
But as Susan Boyle proved - looks can be deceiving - this boy can sing.
我想苏珊大妈和这位在上海做蔬菜买卖的都属于不同寻常的人。
So I guess both Susan Boyle and this vegetable vendor in Shanghai belonged to otherness.
纽约(路透)电---他跟“苏珊大妈”成名的经历不太一样。
当晚的体育场内,苏珊大妈演绎了《我曾有梦》,得到了粉丝们的热烈回应。
Boyle's performance of "I Dreamed a Dream" at the stadium that night was greeted warmly by fans.
玛丽亚·凯莉和苏珊大妈都推出了最新的圣诞专辑,你们更想把谁的专辑挂在圣诞树上呢?
Both Mariah Carey and Susan Boyle have new holiday albums. Which diva would you rather kiss under the mistletoe?
首先,我们应该意识到:圣诞专辑是个很大的买卖,甚至不需要是玛利亚活着苏珊大妈的专辑。
First, we should establish one thing: Christmas albums are big business, even when they’re not by Mariah or Susan.
苏珊大妈近日在路人面前和自己的助理吵架,并且口出恶言,让人不得不担心她脆弱的精神状况。
Susan Boyle has raised more fears over her fragile mental state after flying into a four-letter rageat her personal assistant in front of shocked onlookers.
第二,跟苏珊大妈一样,他的风格也有点儿……老派。我们爱死他那个西瓜头发型了。
Second, like Boyle, his style is somewhat…retro. We love that bowl cut.
苏珊大妈现在正忙于录制她第二张专辑,上千名粉丝已经开始在Amazon上预订这张新唱片了。
Susan's currently looking forward to hitting the studio to start work on her second album, which has already been pre-ordered by thousands of fans on Amazon.com.
相比而言,苏珊大妈只有13.3万的播放次数,尽管她获得了2009年度数字专辑销量第二名。
By contrast, singer Susan Boyle tallied only 133, 000 plays, despite scoring the No. 2 selling album of 2009.
李磊之前是摩托车厂的工人,三年前下岗后一直失业。他说希望能用音乐赚钱,并表达了成为中国苏珊大妈(Susan Boyle)的愿望。
Li, who has been unemployed since he was laid off from the motorcycle factory three years ago, said he hoped to use his music to make money, and expressed a desire to become 'China's Susan Boyle.'
就像苏格兰歌手苏珊大妈一样,林育群不是你想象中的那种正常感觉的明星――他矮小,身材偏胖,有着“布丁发型”,打着一条红色蝴蝶领结。
Like Scottish singer Susan Boyle, he is not your usual star - Lin is short, chubby, has a pudding-bowl hairstyle and wears a red bow tie.
李磊之前是摩托车厂的工人,三年前下岗后一直失业。他说希望能用音乐赚钱,并表达了成为中国苏珊大妈(Susan Boyle)的愿望。
Li, who has been unemployed since he was laid off from the motorcycle factory three years ago, said he hoped to use his music to make money, and expressed a desire to become 'China's Susan Boyle.
苏珊大妈还表示,参加决赛的选手们应该拼尽全力,但就像2年前她只获得了英国达人秀的第二名一样,如果他们中有谁失败了,也不该放弃自己的梦想。
Boyle added that the finalists should try their best, and that if they lose, they, like her -who placed second during Britain's Got Talent two years ago -should never give up on their dream.
苏珊大妈还表示,参加决赛的选手们应该拼尽全力,但就像2年前她只获得了英国达人秀的第二名一样,如果他们中有谁失败了,也不该放弃自己的梦想。
Boyle added that the finalists should try their best, and that if they lose, they, like her - who placed second during Britain's Got Talent two years ago - should never give up on their dream.
香港无线电视台称他为“台湾版苏珊?博伊尔”、“样貌普通,身材不高”,但被称为“小胖”的林育群告诉记者说,拿我和苏珊大妈相比,我觉得很光荣。
TVBS referred to him as "Taiwan's Susan Boyle", describing him as "plain-looking and short", but Lin, who has the nickname "Little Fatty", told reporters the comparison made him proud.
林育群说:“我看过保罗伯茨和苏珊大妈,我的长相和他们一样,没有其他明星们那般光彩照人。然而,这两个人都是凭着自己的歌喉,征服了每一个人。”
Lin Chu Yung said: "I saw Paul Potts and Susan Boyle, my look is similar to them in the way that we're not glamorous like others, but they conquered everyone with their voices."
新公司将会以Syco公司的名义进行活动,这间公司拥有《TheX Factor》,《英国达人》的版权,同时还拥有包括利昂娜·刘易斯和苏珊大妈在内的签约艺人。
The new company will operate under the Syco banner, which owns the rights to skeins "the X Factor" and "Got Talent" as well as artists including Leona Lewis and Susan Boyle.
Tips 3: “abreathoffreshair”,顾名思义,一缕清风。 把苏珊·博伊尔称作“一缕清风”,这位说话者必是“苏珊大妈”的支持者无疑了。
2009年网络视频的大红人当苏珊大妈莫属! 苏珊·博伊尔是苏格兰一位貌不惊人的平凡女性,然而在4月份的英国选秀节目中,她高歌一曲《我曾有一个梦》一鸣惊人,让全世界为之动容。
YouTube's 2009 star was Susan Boyle, the frumpy Scottish woman who mesmerized the world with a heartwarming rendition of "I Dreamed A Dream" on a British talent show in April.
到Viralvideochart(viralvideochart.unrulymedia.com)找找互联网的感觉,就把它当成打喷嚏的熊猫或苏珊·波义尔(Susan Boyle,参加《英国达人》名声远播的苏珊大妈)。
Visit the Viral video chart (viralvideochart.unrulymedia.com) to see the making of an internet sensation, be it a panda sneezing or Susan Boyle.
去年,来自苏格兰的单身大妈苏珊•博伊尔在《英国达人》电视选秀节目中以《悲惨世界》中的一首《我曾有梦》红遍全球。
Scottish spinster Susan Boyle shot to global stardom after she was discovered last year on the "Britain's Got Talent" television show with her performance of "I Dreamed a Dream" from "Les Miserables".
去年,来自苏格兰的单身大妈苏珊•博伊尔在《英国达人》电视选秀节目中以《悲惨世界》中的一首《我曾有梦》红遍全球。
Scottish spinster Susan Boyle shot to global stardom after she was discovered last year on the "Britain's Got Talent" television show with her performance of "I Dreamed a Dream" from "Les Miserables".
应用推荐