而失业率预计会攀升至将近13%,成为葡萄牙历史最高值之一。
Unemployment is expected to climb close to 13%, one of the highest levels ever seen in Portugal.
在很多问题上我们的观点是一致的,参加这次会议我很高兴,感觉就像第一次到访葡萄牙时一样:国家美丽,气候宜人,人民友好,历史璀璨。
We saw eye to eye on most things, and I enjoyed the meeting, as well as my first visit to Portugal. It was beautiful and warm, with friendly people and a fascinating history.
据展览馆的主任葛兰·萨迪卡瑞欧介绍,从亚历山大时期开始,犹太人就在前南斯拉夫定居,但自1492年西班牙和葡萄牙的犹太人遭到驱赶后,这里犹太人的历史也渐被改变。
Jews lived here since the time of Alexander, says the museum's director, Goran Sadikarijo, but their history changed radically following the expulsion of the Jews from Spain and Portugal after 1492.
为了回答前两个问题,我们有必要剥开层层历史的外衣,从一帮葡萄牙探险家踏上如今叫布兰卡州的土地开始,这层外衣已经整整沉积了510年。
To answer the first two it is necessary to peel away layers accumulated over 510 years since a band of Portuguese explorers landed in what is now Bahia state.
塞巴斯蒂安•若泽•德•卡尔瓦略•伊•麦罗(就是人们在历史中所熟知的彭巴尔侯爵),葡萄牙伟大的变革者之一,负责重建工作。
The man in charge of reconstruction, Sebastião José Carvalho e Melo (better known to history as the Marquis of Pombal), was one of Portugal's great modernisers.
葡萄牙的情况是最危险的,但有着良好的财政调整历史记录,因此,在一些合理假设条件下,其债务或能在一个可控水平上稳固下来。
Portugal is in the greatest danger, but it has a better history of fiscal adjustment which, under plausible assumptions, could allow its debt to stabilise at a manageable level.
根据CMA提供的信贷违约掉期数据,西班牙和葡萄牙信贷违约保险成本创下历史最高水平。
The cost of insuring the debt of Spain and Portugal soared to record high levels, according to CMA prices for credit- default swaps.
葡萄牙的皇室和贵族在历史上一度撤退到辛特拉的山上,沉溺于伊甸园般的花园中。
Once upon a time, Portuguese royals and aristocrats would retreat to the rippling hills of Sintra and luxuriate in its Eden-like gardens.
拥有绵延百哩的海岸线以及历史古城的葡萄牙,正迅速成为欧洲的顶尖旅游胜地。
Portugal, with its miles of coastline and historic cities, is fast becoming a top tourist destination in Europe.
巴西在历史上作为葡萄牙的殖民地长达300年之久。
位于葡萄牙第二大城市波尔图的莱罗书店,开张于1881年,迄今已有近120年的历史。
Located in Porto, the second largest city of Portugal, Lello is opened in 1881 and has over 120 years of history.
位于葡萄牙第二大城市波尔图的莱罗书店,开张于1881年,迄今已有近120年的历史。
Located din Porto, the second largest city of Portugal, Lello is opened in 1881 and has over 120 years of history.
葡萄牙一段被传送的历史。
葡萄牙举行深为赞赏和尊重他们的历史和许多节日已出现数个世纪。
The Portugese hold a deep appreciation and respect for their history and many festivals have been around for centuries.
曾经作为葡萄牙殖民地,并且是中国和日本,印度,欧洲贸易往来的繁忙要道,澳门的历史以它独有的建筑遗产为荣。
Having been a former Portuguese colony and a thriving trading place between China, Japan, India and Europe, Macau's historic centre boasts a unique architectural heritage.
然而,整个欧洲大陆都在谈论罗纳尔多的进球,无怪乎弗格森爵士也认为这个葡萄牙边锋将改写历史。
However, it's Ronaldo's goal haul that has got everyone talking across the continent. No wonder Sir Alex is convinced the Portuguese winger is about to rewrite the record books.
然而,整个欧洲大陆都在谈论罗纳尔多的进球,无怪乎弗格森爵士也认为这个葡萄牙边锋将改写历史。
However, it's Ronaldo's goal haul that has got everyone talking across the continent. No wonder Sir Alex is convinced the Portuguese winger is about to rewrite the record books.
应用推荐