我爬到一个小山坡的顶部,发现薄雾只有几英尺深,虽然只是小段的攀登,但我发现自己完全位于雾气的上方,伴着夕阳西下,我看到了斯基多峰非常清晰的景色。
I climbed to the top of a small rise and realised that the mist was little more than a few feet deep, and though it was only a short climb, I found myself completely above it and looking at a wonderfully clear view of Skiddaw with the sun setting in the west.
我并不是唯一一个感到矛盾的人:虽然大多数美国人都想知道自己的基因背后隐藏着什么信息,但只有不到100 000人最终购买了这项产品。
I'm not the only one who's ambivalent: while most Americans are curious to learn what's in their genes, fewer than 100, 000 have actually bought the scans available to them.
虽然在饮食方面,人们投入了大量的金钱和营销策略(谬误的信息也因此满天乱飞),但我发现,只有跟随自己的常识,才能引领我走向正确的方向。
Even though there’s so much marketing and money involved in diets (and consequently, misinformation abounds), I found that following my own common sense helped steer me in the correct direction.
虽然,我知道我说这句话是为了安慰自己,但是,没有你的日子里,我只有这样安慰着自己。
Although, I know I said this sentence is for consolation, however, no day of yours, I only such comforts himself.
虽然回到了自己家,可是没有一个人关心我,只有姥姥心疼我,照顾我。
Although returned to their homes, but no one care about me, only the grandmother distressed me, take care of me.
因此,他虽然是突然宣布自己打算前往这出大戏的事发现场,我听了却只有两种感觉,一种是不出所料,另一种则是正中下怀。
When, therefore, he suddenly announced his intention of setting out for the scene of the drama, it was only what I had both expected and hoped for.
因此,他虽然是突然宣布自己打算前往这出大戏的事发现场,我听了却只有两种感觉,一种是不出所料,另一种则是正中下怀。
When, therefore, he suddenly announced his intention of setting out for the scene of the drama, it was only what I had both expected and hoped for.
应用推荐