他从一个村庄经过时,那些衣服破烂的孩子们都欢天喜地跑到他身边,就象一群小飞虫似的围着他。
When he passed through a village, the ragged brats ran joyously after him, and surrounded him like a swarm of gnats.
有男人、女人和孩子,其中一些人穿着破烂的衣服。
There were men, women, and small children, some dressed in rags.
那是个孩子,没戴帽子,没穿鞋,穿着破烂的粗布平民衣服。
It was a boy, bareheaded, ill shod, and clothed in coarse plebeian garments that were falling to rags.
我们的头发被晒伤,并在不断脱落,指甲断裂,衣服磨得破烂不堪,但我们还活着。
Our hair was fried and falling out, nails broken, clothes worn to a thread, but we were alive.
他们褴褛的衣服和破烂的家具显出他们的贫穷。
Their tattered clothing and broken furniture indicated their poverty.
跌倒的是一个女人,花白头发,衣服都很破烂。
跌倒的是一个女人,花白头发,衣服都很破烂。
The fallen person was a woman, with streaks of white in her hair and wearing ragged clothes.
Williams:那么,这意味着你吃不到或错过了美餐,或者你穿着破烂的衣服,所有那些跟我的情况都没关。
Williams: Well, it meant that you didn’t eat or you missed meals or you wore tattered clothes, and all those weren’t the case with me.
另一名年约30岁、身穿破烂而便宜的衣服的人,则正在该区徘徊,希望能找到一个如古拉姆瑞扎所自诩的那种大方的买主。
Another man wandering round the district, aged around 30 and wearing torn, cheap clothing, is hoping he can find a buyer as decent as Gholamreza claims to be.
男人们穿着破烂的衣服和草鞋,他们的奢望不多,只希望在苏丹北部酷热阳光下能带着足够的黄金高兴地回家。
These men with torn clothes and sandaled feet don't ask for much, just enough gold to head home feeling blessed beneath the blazing sky of northern Sudan.
如果你的衣服拿回来的时候仿佛经了九九八十一难,那副破烂样或许不是洗涤造成的,而是熨烫不当的结果。
If your clothes are coming back looking like they've been through the wringer, the worn out look might not be a result of the cleaning but the pressing.
她赤着一双脚,穿一身破烂衣服,仍是那天那么坚定地走进他屋子时的那模样,不过她的破衣又多拖了两个月,洞更大了,烂布片也更脏了。
She was barefooted and in rags, as on the day when she had so resolutely entered his chamber, only her rags were two months older now, the holes were larger, the tatters more sordid.
他看见了他所有的朋友都穿着破烂的衣服在捡垃圾,然后将其装进黑袋子里。可是随之而来的却是更多从天而降的垃圾。
He sees all his friends, dressed in rags, picking up the trash and putting it in black bags as more trash falls from above.
那两个人的面孔是他从没见过的。一个生一脸络腮胡子,穿件布衫,一个留一头长发,衣服破烂。
These two persons were strangers to him; one was a bearded man in a blouse, and the other a long-haired individual in rags.
布朗洛先生给奥利弗买了一套新衣服和一双新鞋子,他以前的破烂衣服都送掉了。
Mr Brown low bought him a new suit and new shoes, and O liver's dirty old clothe s were given away.
他矮小而又瘦弱,并且喜欢穿破烂的衣服,喝稀饭。
He was short and weak, and liked wearing ragged clothes and eating poor porridge.
诞节前夜,天下着大雪。“卖火柴谁买火柴?”一个穿着破烂衣服的小女孩还在卖火柴。
On the Christmas Eve, the snow was falling fast. "matches, who wants matches?" a poor girl was still selling matches.
破烂的衣服被魔杖一指立刻变成了一件华丽的衣服。
And as soon as the tattered clothes were touched by the magic wand it changed into a splendid dress.
戴上黑色的墨镜,穿着破破烂烂的衣服,拿着一根拐棍,坐在马路上,于是小动物们都以为这是一位穷困潦倒的老奶奶。
Wearing black sunglasses, dressed in a worn shabby clothes, holding a walking stick, sitting in the street, so small animals thought this is an impoverished old grandma.
这孩子的衣服破烂不堪。
破烂的衣服暗示贫穷。
古实人以伯米勒对耶利米说,你用这些碎布和破烂的衣服放在绳子上,垫你的胳肢窝。耶利米就照样行了。
And Ebedmelech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.
苏伦:我才不想穿你的破烂绿衣服呢!小气鬼!
Suellen: I didn't want to wear your tacky green dress anyhow, stingy!
爷爷奶奶小时候的衣服都是破破烂烂的,吃的也都是谷糠,为地主干一年的活,所得的报酬还不够家人的温饱。
Grandparents a child's clothes are worn, and eating are also Bran, in order to trunk the year live, remuneration is not enough food and clothing for their families.
如果你穿着破烂,你需要学会如何管理钱财,以便买更好的衣服,这样说,你也不需要升职。
If you dress poorly, you need to learn to manage your money better, so that you may buy nicer clothes, and therefore you do not need a raise.
如果你穿着破烂,你需要学会如何管理钱财,以便买更好的衣服,这样说,你也不需要升职。
If you dress poorly, you need to learn to manage your money better, so that you may buy nicer clothes, and therefore you do not need a raise.
应用推荐