我认为是由于一开始,所以我是累的。
吸收峰则被认为是由于氢施主所引起的。
And the 2150cm-1 absorption peak is attributed to the hydrogen donor.
这场火灾据认为是由于煤油暖气炉引起的。
事业的肝硬化被认为是由于铁负荷造成贫血。
The cause of the liver cirrhosis was considered to be due to iron overload resulting from thalassemia.
后者则认为是由于它们都适应生活在同一个生态环境。
The latter says it is that they are all adapted to live in the same ecological niche.
另一个精彩的部分鞋是他们应该被认为是由于要求。
Another fantastic component of shoes is they should be considered due to requirements.
这些担心,被认为是由于美国的中产阶级遭受双重打击。
Those fears, it is argued, stem from a double squeeze on America's middle class.
钢内的尺寸效应主要认为是由于材料的晶粒尺寸造成的。
The size effect in steel is attributed mainly to the grain size of the material.
千万不可简单认为是由于没有化妆,所以看起来不习惯。
Do not simply think that because there was no make-up, so it's not used to.
在印度,麻风在传统上被认为是由于前生做了坏事的惩罚。
In India, leprosy has traditionally been considered a punishment for something bad done in a former life.
它的疗效和副作用被认为是由于它与DNA之间存在有相互作用。
Both its therapeutic and side effects is believed to result from its interaction with DNA.
另一些人认为是由于作物的细胞结构受影响和土壤成份被改变的原因。
Others say the cellular structure of the plants is affected and that the composition of the soil is altered.
有的则认为是由于全身心地投入工作以至于对自己近乎残忍的科度。
Others speak of utter devotion to work, combined with a degree of ruthlessness.
焦虑被认为是由于对具有威胁性的期望而引起的一种不安和疑虑状态。
Anxiety is defined as a state of uneasiness and apprehension or fear caused by the anticipation of something threatening.
被认为是由于她大量地宣扬苏联对美国的公共关系和苏联存在的巨大困境?
was considered a massive public relations boost for the US and a huge embarrassment to the Soviets.
但是在某些情况他们也被认为是由于到来自陨石冲击的物质巨涌产生的。
But in some cases they are attributed to surges of material from meteorite impacts.
肉瘤样的成分被认为是由于胶质母细胞瘤本身的血管成分发生了肿瘤样转化。
The sarcomatous element is thought to arise from neoplastic transformation of vascular elements within the glioblastoma itself.
这场被认为是由于人的活动而引起的大火,在星期天的下午被森林服务局所报道。
The fire, believed to be caused by human activity, was reported Sunday afternoon on Forest Service land.
关于汉语四声形成的原因,陈寅恪先生认为是由于“转读”佛经与古印度声明论之传入所致。
Chen Yinque thought that four tones of Chinese came into being because of the "reading in Chinese" of sutra and the introduction of the theory of "tone" in ancient India.
这被认为是由于由外周静脉和动脉因温暖液体而扩张所造成的更冷的外周血返回到中央循环所致。
This is thought to occur as colder peripherial blood returns to the central circulation as peripherial veins and arteries dilated from the warm fluid.
对于电荷迁移态的红移我们认为是由于取代而导致的两个自由电子的产生以及波函数耦合的减少。
The red shift of CTS results from the formation of two free electrons and the reduction of wave function coupling.
至于气温突降的原因,最具代表性的观点认为是由于天体冲撞或大规模火山喷发激起的火山灰和尘土。
As to what caused these cold snaps, the ever-popular suspects are ash and dust kicked up by either astronomical impacts or massive volcanism.
一般他们这么认为是由于无法控制的疼痛,但此研究发现当疼痛得到控制时,他们往往改变了想法。
But the study found that when the pain was brought under control, they tended to change their minds.
但大多数人不相信该说法,更多的人倾向于认为是由于游池维护的技术人员没有往水中加氯进行消毒。
But few people believe that version, with many more tending to think the color is due to the failure by the pool maintenance technicians to add chlorine to the water.
而概念的形成则被认为是由于排除足以区别各种颜色、植物、动物等的特殊部分,而坚持其共同之处。
They are supposed to be arrived at by neglecting the particular features which distinguish the different colors, plants, and animals from each other, and by retaining those common to them all.
球场被认为是由于水域附近的任场上的官员认为不会显着改善揭幕即使没有进一步降雨的右侧边线播放。
The pitch was deemed unplayable because of areas of water near the touchline on either side of the pitch which officials felt would not improve significantly by kick-off even without further rainfall.
肩膀疼痛很多人都会认为是由于长期敲打键盘或者伏案工作导致的,休息休息就没事了,结果越休息越严重。
Shoulder pain a lot of people will think is due to long-term typing or desk, take a rest do not have a thing, the more rest more serious.
因果关系是一件事(原因)和第二件事(结果)之间的关联,其中第二件事被认为是由于第一件事所产生的结果。
Causality is the relationship between an event (the cause) and a second event (the effect), where the second event is understood as a consequence of the first.
因果关系是一件事(原因)和第二件事(结果)之间的关联,其中第二件事被认为是由于第一件事所产生的结果。
Causality is the relationship between an event (the cause) and a second event (the effect), where the second event is understood as a consequence of the first.
应用推荐