电、煤气和水垄断经营过去被认为是理所当然的。
Electricity, gas and water were considered to be natural monopolies.
他似乎理所当然地认为他应当作为代表发言。
He seemed to take it for granted that he should speak as a representative.
我成年后,发现自己对大多数人认为是理所当然之事知之甚少。
I came into adult life clueless about a lot of things that most people take for granted.
有时,父母把孩子看作是自己的延续,他们认为自己决定孩子在生活中做什么是绝对正确和理所当然的。
Sometimes parents regard their children as extensions of themselves and think it only right and natural that they determine what their children do with their lives.
你可能认为青蛙很容易抓到昆虫是理所当然的。
You may take it for granted that the frog catches insects easily.
在美国,参加有组织的体育活动非常普遍,许多儿童和青少年认为这是理所当然的。
Playing organized sports is such a common experience in the United States that many children and teenagers take them for granted.
医学界也认为衰老是理所当然的,除了让人们维持一定程度的健康,他们无能为力。
The medical community also takes aging for granted, and can do nothing about it except keep people within a certain health range.
这个地方根本没有电,没有复印机,所有你认为在这里理所当然的东西,都将不再存在。
The place has no electricity at all, no photocopiers, all the things that you just take for granted here, they just won't be there any more.
几十年来,美国人理所当然认为美国在新技术开发中处于领导地位。
For decades, Americans have taken for granted the United States' leadership position in the development of new technologies.
首先是纽约这座城市,在这里出生的男男女女们认为这座城市的存在是理所当然的,认为城市的规模和动荡都是自然形成的,是必定会发生的事情。
There is, first, the New York of the man or woman who was born here, who takes the city for granted and accepts its size and its turbulence as natural and inevitable.
笛卡尔认为,既然我们的感官可以欺骗我们,我们就不应该理所当然地认为感官告诉我们的都是真的。
Descartes thinks that since our senses can deceive us, we ought not take for granted that what they tell us is really true.
通常来说,这种技术便捷又可移动,其优势既是显而易见的,也被认为是理所当然的,留下了更多微妙的话题供人们讨论:智能手机是否会干扰儿童的睡眠?
Often the advantages of convenient, mobile technology are both obvious and taken for granted, leaving more subtle topics for concerned discussion: are smartphones disturbing children's sleep?
我认为那是理所当然的。
伏拉汤姆:但是如果我们验证了它,那么我们就会把目光盯上其他的我们认为理所当然的常量上。
FLATOW: But if we do verify it, might we not then question the other constants that we took for granted as not being changeable?
从长期看,这很可能需要工人们重新考虑慷慨的社会福利,长假和早退休,虽然这些向来都是他们认为理所当然的。
Over the long term, that is likely to require workers to rethink the generous social benefits, long vacations and early retirement plans they once took for granted.
她是我最喜欢的家庭专家之一,因为她有质疑所有人认为理所当然的东西的勇气。
She is one of my favorite family experts, because she likes to question the premises that everyone else takes for granted.
这些都是我们容易忽视或认为理所当然的事,因为它们不是我们社会衡量成功所必需的。
These are things we all tend to overlook or take for granted because they aren't necessarily how our society measures success.
相比印度人和中国人,美国人更加悲观,他们担心自己的孩子将不再享受到当年自己认为理所当然该享受的机遇。
Americans are more pessimistic than the Indians or Chinese, worried that their children will not enjoy the opportunities that they have taken for granted.
我们认为理所当然的家庭会抛弃我们;我们深信无比的丈夫也可能背叛我们;我们深深爱着的女儿也许不再回到我们的身边。
The family we take for grantedcould one day abandon us; the husband we trust so implicitly mightbetray us; the daughter we love so deeply perhaps wont return tous.
当然,更重要的是现实中我们认为理所当然的大片不过是解剖学的意外而已。
The larger point, of course, is that vast swaths of the reality we take for granted are mere accidents of anatomy.
感谢那些我们认为理所当然的事,我们身体的一部分、工作中的乐趣、爱我们的人。
Give thanks for all the things we take for granted, parts of our body, the things we enjoy about our jobs, people who love us.
数据库的事务概念支持以我们认为理所当然的速度和便捷性采购货物并支付货款。
Its concept of a transaction enables goods to be purchased and money to be transferred with the speed and ease we have come to take for granted.
语言,一个众所认为理所当然的事物。
优势之一,从进化角度看心理,迫使我们从科学角度,看待我们认为理所当然的东西。
One of the advantages of an evolutionary perspective on the mind is that it forces us to look scientifically at what we would otherwise take for granted.
像利比里亚这样的国家中的父母亲从战争中为他们的孩子赢得了自由,但是现在,他们却在为一种我们认为理所当然的奢侈待遇而斗争:食品保障。
Parents in countries like Liberia won freedom from war for their children, but now, they fight for a luxury we take for granted: food security.
外界社会常常对富二代抱有愤恨的态度,尤其是当富二代将他们不劳而获的财富认为理所当然而不是有幸得到。
The second generation of the rich often incur the ire of the wider society, especially when they act as if they're entitled to, rather than lucky to have, their unearned riches.
一位父亲和儿子之间的普通时刻,你认为理所当然,因为你认为将会有很多很多。
Ordinary moment between a father and a son, the kind you take for granted, because you assume there will be many many more.
一位父亲和儿子之间的普通时刻,你认为理所当然,因为你认为将会有很多很多。
Ordinary moment between a father and a son, the kind you take for granted, because you assume there will be many many more.
应用推荐