嗯,让我想想…
现在让我想想—他说他住在哪里呢?
让我想想,他们比我们早了6个小时–不,就算是6个小时吧。
Let's see, they're six – no, make that five hours ahead of us.
“嗯,”水鼠回答,“让我想想。”
让我想想,大约是14亿。
让我想想——这该怎么办?
让我想想:我每年圣诞节都会送他们一双新靴子。
Let me see: I'll give them a new pair of boots every Christmas.
你让我想想看。
让我想想:今天早上起床的时候,我还是原来的我吗?
让我想想。
让我想想看。
让我想想,周五下午我有空。
让我想想有人是来自。俄克拉何马的吗?
玛:呃,让我想想,美好的事儿。
朱莉娅:让我想想,我喜欢斯汀和里奇·马丁。
丹尼尔:让我想想。
让我想想这是什么意思。
嗯,让我想想,少点儿水,然后再打两个鸡蛋。
丹尼尔:让我想想啊,澳大利亚的袋鼠和考拉熊都很出名。
Daniel: Yeah, let me think, the kangroo and kola bear from Austrilia are very famous.
玛丽亚:让我想想,晕车药,感冒药,止疼药等类似的药。
Maria: Let me think! Pills for carsick, traditional medicine for cold, some painkillers and something like that.
玛丽亚:让我想想,晕车药,感冒药,止疼药等类似的药。
Maria: Let me think! Pills for carsick, traditional medicine for cold, some painkillers and something like that.
应用推荐