拟定和执行全区国有资本金基础管理的有关法规、规章制度、管理办法;
To formulate and implement regulations, provisions and methods on the primary management of state-owned capital funds in the autonomous region;
欧洲央行资产负债表总额已增至近2万亿欧元,资本金基础为780亿欧元。
Overall, the ECB's balance sheet has grown to almost 2 trillion euros. It has a capital base of 78 billion euros.
与两年前资本紧张导致的危机相比,他们如今拥有更强大的资本金基础。
They now have much stronger capital bases than they did two years ago as the credit crunch began.
分析人士提到,上世纪80年代后期“日本公司”曾在全球掀起收购浪潮,但随着资产泡沫破灭,日本银行纷纷退回去重建其国内资本金基础。
Analysts refer to the late 1980s when "Japan Inc" embarked on a global shopping spree. But its asset bubble popped and Banks retreated to rebuild their domestic capital bases.
银行的偿付能力建立在资本金的坚实基础上。
新的标准将引入市场价值和以风险为基础的资产负债计量方法,以确定保险公司所必需的资本金持有量。
The new standards will introduce market valuations and risk-based measures of assets and liabilities when determining how much of a cushion insurers need to hold.
对于交易风险暴露的资本金的计算将建立在压力市场条件的基础上,证券化风险暴露的保证金将有大幅度提高。
Capital calculations for trading exposures will be based on stressed market conditions, and the charges for securitization exposures will be increased substantially.
对于交易风险暴露的资本金的计算将建立在压力市场条件的基础上,证券化风险暴露的保证金将有大幅度提高。
Capital calculations for trading exposures will be based on stressed market conditions, and the charges for securitization exposures will be increased substantially.
应用推荐