由于担心污染和交通拥堵,中国最富裕的超级大城市已经开始限制可以上牌照的新车数量。
Worried about pollution and traffic jams, China's wealthiest metropolises have begun limiting the number of new cars that may be registered.
亚洲大地上正涌现着一股股波澜壮阔的的都市化大潮,这里的超级大城市每年都能“吞”下数百万的新居民。
Urbanization on an extraordinary scale is happening in Asia, whose megalopolises are absorbing millions of new residents every year.
《飞跃大都会》旨在对大城市中心的老城区合理改造,取得超级都市与传统胡同共生的可能。
"Metropolitan" leap to reasonable transformation of the old city of city center, to obtain super city and traditional Hutong symbionts may.
《飞跃大都会》旨在对大城市中心的老城区合理改造,取得超级都市与传统胡同共生的可能。
"Metropolitan" leap to reasonable transformation of the old city of city center, to obtain super city and traditional Hutong symbionts may.
应用推荐