但是,你坦然接受这个现实,把它看作一个能过的去的坎,那么,很快你又能屌起来了。
However, if you take it for what it is, a simple obstacle that you can overcome, you'll be back to pimping in no time.
我们接触过的所有人都没有像阿尔·戈尔那样花那么多时间去理解科学的微妙之处和各种各样的复杂情况。
Nobody that we have dealt with has ever taken as much time to understand the subtlety of the science and all the different complications.
我相信,我们每个人都经历过被痛苦包围的夜晚,不管这些痛苦是什么,我们都可以通过它们蜕去我们的软弱。
I believe the painful nights that close in on all of us in some form are the cocoons from which we might shed our weaknesses.
因为所有的健康报告都表明我身体很好,我拜访过的那些保健专家都鼓励我去从事我的冒险活动。
Because my health reports all indicated I was in excellent health, all of the health care professionals I visited encouraged me to pursue my adventure.
几个月后,他邀请我去他的村庄并和他的家人一起过圣诞节。我感到极为兴奋激动。
A few months later, he asked me to go to his village and meet his family for Christmas, and I was thrilled.
如果你觉得对于选择本身以及它所可能产生的后果都过地去,那就是你需要遵循的选择。
If you feel you can live with both the alternative as well as the possible outcome, this is the wise decision you should follow.
和这个地区很多的村民一样,博拉也曾与老虎狭路相逢过——当时一只老虎在攻击他的表兄,他则在自家的茅草屋顶上用矛去刺老虎。
Like many villagers in the area, he has had a close encounter with a tiger—spearing it through the thatched roof of his home as the cat was attacking his cousin.
你将成为一个名人:想象一下,你去参加一个面试,面试者因为浏览过你的网站而知道你的名字。
You'll be a name brand -imagine going into an interview and the employer knows your name because they read your site.
没能阻止你的员工去犯一些你从未听说过的罪行也是触犯法律。
Failing to prevent your employees from breaking regulations you have never heard of can be a crime.
不教了,我听说副牧师要是跨进门槛的话,就要——把他的牙打进他的——喉咙里去——希刺克厉夫答应过的!
No, I was told the curate should have his — teeth dashed down his throat, — if he stepped over the threshold — Heathcliff had promised that!
老人家的身体状况还很好,她现在想要过的是一种值得她去活的生活。
And indeed, physically she's done well. All she needs now is a life worth living for.
我最喜欢在海边过暑假的一个原因(除了度假外)是因为我可以有更多的时间去跑步。
One thing I love about summer vacations at the beach (besides the being on vacation part) is that I have more time to run.
从一开始,我们已经说过,这个骗子的说法是荒谬的,这一最新的投诉不会好到哪里去。
From the outset, we've said that this scam artist's claims are ridiculous, and this newest complaint is no better.
但菅直人是否有领导能力去实现选民的一些希望(他在胜利演说中许诺过的),则是另一回事了。
But whether or not Mr Kan has the leadership ability to fulfil something of the voters' aspirations, as he promised in his victory speech, is a different matter.
偶然碰到的一些以前未见过或者未经历过的事情,可以帮助你以儿童的视角去体验一回。
Coming across things you have not seen or experienced before can help you appreciate things like a child.
31岁的列文曾经发明过一种技术来帮助互联网控制巨大的网络通信,当时他正飞往洛杉矶去组织公司迫切需要的新业务。
Lewin, 31, who had invented technology to help the Internet handle huge amounts of traffic, was flying to Los Angeles to drum up new business, which the company desperately needed.
正如银行经历过的流动资金瞬间蒸发,工厂也发现往日总是可靠的生产单元已一去不复返了。
Like the sudden evaporation of liquidity that the Banks experienced, factories are finding that parts that had always turned up reliably have stopped coming.
正如我以前提过的,在本专栏中我会偶尔跑题,去回顾我曾讲述过的技术近来发生的变化。
As I've mentioned before, I'll be taking the occasional detour in this column to review recent changes in the technologies I've covered.
为了改善我的生活,增加更多的时间去工作、社交和学习,我曾经寻求过许多各种各样的方法。我想要了解我们的思想。
I had been looking at different ways to make my life better and found myself increasingly short of time to do work, socialize, and study everything I wanted to learn about the mind.
我们已经说过,那位监狱长,为了不打扰法利亚神甫的学生的研究工作,自己去坐在了一个角落里,在那儿读《白旗报》。
As we have said, the inspector, from discretion, and that he might not disturb the abbe Faria's pupil in his researches, had seated himself in a corner, and was reading Le Drapeau Blanc.
我祖父母教育我说,过简单的生活并不是自己亏待自己,而是给自己时间、自由、金钱去追求自己的梦想。
My Grandparents taught me that living a simple life isn't about self-deprivation. Instead, it's about giving yourself the time, freedom, and money to pursue your dreams.
戏剧家们同商业的纽带被切断了;现代社会曾经见识过的戏剧繁荣,也已经一去不复返了。
Dramatists' ties to commerce were severed, and the greatest explosion of playwriting talent the modern world has ever seen ended.
这种不平衡的局面也已经给托雷斯和杰拉德的肩上加上了重担,去实现列侬和迈卡特尼曾经在歌中演绎过的目标。
This imbalance has burdened Torres and Gerrard with the responsibility to net goals at the pace Lennon and McCartney used to churn out songs.
这种不平衡的局面也已经给托雷斯和杰拉德的肩上加上了重担,去实现列侬和迈卡特尼曾经在歌中演绎过的目标。
This imbalance has burdened Torres and Gerrard with the responsibility to net goals at the pace Lennon and McCartney used to churn out songs.
应用推荐