他们正在寻找那个迷路的孩子。
那迷路的孩子由警察把他收留了。
就象迷路的孩子终于见到了父母。
不久迷路的孩子找到了回家的路。
警察们尽力使迷路的孩子放松下来。
The policeman tried every means possible to put the missing child at ease.
对不起,我们是在森林里迷路的孩子。
他帮家长找到了那个迷路的孩子。
这个迷路的孩子号啕大哭。
村民们继续在森林里寻找那个迷路的孩子。
The villagers continued their search for the lost child in the forest.
警察照顾迷路的孩子。
迷路的孩子一面哭,一面向警察说自己的姓名。
志愿者在灌木丛和树林里四处寻找迷路的孩子。
The volunteers raked around shrubs and trees to look for the lost children.
他们奋不顾身地进入森林寻找那个迷路的孩子。
They launched out into the forest in search of the lost child.
昨天晚上约翰是在森林里找到了那位迷路的孩子。
It was in the forest that John found the lost child last night.
更早的法语版本里(名为迷路的孩子),不是女巫,而是魔鬼。
In an earlier French version of this tale (called The Lost Children), instead of a witch we have a devil.
这些迷路的孩子们在一些落叶下挤成一团以保持温暖。
The lost children were huddled together under some fallen leaves, keeping warm.
被认为在森林里迷路的孩子与狗,今天早上已经获救了。
The boy and his dog that were believed to be lost in the wood were rescued this morning.
不过就在第二天,由于帮助一位迷路的孩子找到自己父母,王琳得到来自各方的嘉奖。
Still, the very next day, Wang received a reward of sorts when she helped a lost child find his parents.
从奇幻森林历险记的流行版本里,我们知道两个在森林里迷路的孩子最终找到了一间华美的屋子。
In the widely known version of Hansel and Gretel, we hear of two little children who become lost in the forest, eventually finding their way to a gingerbread house which belongs to a wicked witch.
《保佑》 讲述的是七个迷路的孩子流浪在夜晚的街头,与此同时,他们的母亲正在等着他们回家。
Seven lost children wander the night streets while their mothers await their return home.
经过这么多年的残酷岁月,我们可怜的迷路孩子又回到了我们的怀抱!
Our poor lost boy restored to our arms after all these cruel years!
今天,也许有一个孩子就有麻烦,他触犯了法律,他在市中心打架,他告诉我的同事他迷路了。
Today, there might be a kid who is getting in trouble, has broken the law, he's had a fight in our center, he's told the staff to get lost.
如果你们孩子觉得自己迷路了或者有危险,附近不一定总会有友善的店主或者是警察帮忙。
If your child is feeling lost or unsafe, there is no guarantee that there will be a friendly shop owner or police officer around to help.
当孩子们认为迷路的时候,他们惊恐不安。
孩子,你是迷路了。它在城镇的那头。
没有黑暗中的那盏光芒,我担心您像个小孩子一样怕黑怕迷路。
Without the lamp light in the darkness, I worry about you like a little child afraid of the dark afraid get lost.
当孩子们意识到他们迷路了的时候,他们惊慌失措了。
他走在回家的路上,心想如何把这个消息带给孩子们,他苦苦思索,以致于迷路了。
He took the road home wondering how to break the news to his children. He was so deep in thought that he lost his way.
他走在回家的路上,心想如何把这个消息带给孩子们,他苦苦思索,以致于迷路了。
He took the road home wondering how to break the news to his children. He was so deep in thought that he lost his way.
应用推荐