但凡是有要求的人,对身边的人来说,都很麻烦。
But anything that the person sought, the people around him are very troublesome.
艺人都很麻烦。
她感觉尚可,感谢大家。有好几天都很麻烦,但很显然我们总体来说很兴奋,这是好消息。
She "s feeling OK, thanks. It" s been a tricky few days but obviously we "re basically thrilled, it" s great news.
增加更多的功能之前,我们先要找一种更好的办法测试端点,因为URL编码查询和手工创建URL都很麻烦。
Before you add any more functionality, let's set up a better way to test the endpoint, because URL-encoding queries and constructing URLs by hand is cumbersome.
由于销售人员所负责的客户有了很大的变动,而在系统里面仍旧是按老的显示,以至于每次做起来都很麻烦,可否在系统里改一下!
There were great changes in the customers correspond to the salesmen whereas the display in the system is still in old manner, this always makes troubles for working, can it be revised in the system?
任何对于项目假设进行的修改都很可能会影响项目时间表和预算;使客户意识到这一点并明白表述将省去日后的大量麻烦。
Any changes to the project assumptions will most likely affect the project schedule and budget; making the customer aware of this reality and stating it explicitly will save a lot of trouble later.
在他在场的时候每个人都很害怕,我也一样,因为你知道的,他可能就这样看着你,而你就麻烦大了。
Everyone who was in his presence was afraid, me too, because you knew that he could just look at you and you would be in big trouble.
她对自己很了解,对其他一切都很幼稚,这种混合性格一看就知道会带来许多麻烦。
She's perceptive about herself and naive about everything else, a combination that leads to a predicable amount of trouble.
事务所的业务支持人员都很有能力,待人也很友好。他们不怕麻烦地来帮我在事务所里安顿下来,让我感到是他们中的一份子。
The support staff were able and friendly and went out of their way to help settle me in and make me feel at home.
“这是一个非常残酷的行业;对每一个人来说都很艰难,无论是男性还是女性,但是我们(女性)确实有只属于我们的问题和麻烦。”她说。
"It's a tough business; it's hard for everyone, male or female, but we do have our own problems," Lou said.
遗传工程培育出的细菌几乎从一开始就能保证它们产出的碳氢化合物的质量一直都很好,省去了麻烦,所以这也许要求额外费用但却无需大费力气。
Genetically engineered bugs making hydrocarbons more or less from scratch could guarantee consistent quality without the hassle, thus perhaps commanding a premium with no extra effort.
幸运的是没有什么麻烦。我接待的客户通常都很友好,而且我的上司很好。
So luck . The customers i met are so nice, and my boss is very nice too.
他们都很淘气,总是惹麻烦。他们的父母知道,只要镇上发生了恶作剧,他们的儿子就很可能也参与了。
They were always getting into trouble and their parents knew that, if any mischief occurred in their town, their sons were probably involved.
他们都很淘气,总是惹麻烦。他们的父母知道,只要镇上发生了恶作剧,他们的儿子就很可能也参与了。
They were always getting into trouble and their parents knew that, if any mischief2 occurred in their town, their sons were probably involved.
在比赛中他总是给我们制造麻烦,但是自从我到这以来,切尔西一直都很出色。
He has always made it difficult for us, but Chelsea have always had a good team since I was here.
你干吗放悬赏金阿,除此之外都很完美了,麻烦你把奖金给删了,谢了。
What did you even put that there for?Apart from that it is perfect can you please remove the reward bit. Thanks Shan.
同时我们也觉得很有意思,看来借钱借物所带来的麻烦是“超文化”的,在任何地方都很普遍。
And it is also interesting to see how this problem of borrowing and lending money and stuff pervades or supersedes all cultures.
同时我们也觉得很有意思,看来借钱借物所带来的麻烦是“超文化”的,在任何地方都很普遍。
And it is also interesting to see how this problem of borrowing and lending money and stuff pervades or supersedes all cultures.
应用推荐