改变的唯有:自今年起,酒吧与餐馆内禁止吸烟。
Only change: as of this year, no more smoking in bars and restaurants.
皇家加勒比公司为此新船耗资约十亿美元,船上有二十家餐馆、十七间酒吧与休息室、一座可以穿行其中的纽约中央公园模型,以及两处攀岩墙。
The new ship cost Royal Caribbean around $1 billion and has 20 restaurants, 17 bars and lounges, a walk through mock-up of New York’s Central Park and two rock-climbing walls.
美式酒吧,咖啡厅,绿色熟食店和国际餐馆与现在一些当地的老字号酒吧和更多传统的便利店一起为人们提供服务。
Gastro Pubs, Coffee Houses, organic Delis and international eateries now 'rub-shoulders' with long established local Public Houses and more traditional providers.
美式酒吧,咖啡厅,绿色熟食店和国际餐馆与现在一些当地的老字号酒吧和更多传统的便利店一起为人们提供服务。
Gastro Pubs, Coffee Houses, organic Delis and international eateries now 'rub-shoulders' with long established local Public Houses and more traditional providers.
应用推荐