很多旨在为野生动物提供庇护的国家公园经常受到偷猎者的入侵。
Many national parks set up to provide a refuge for wildlife are regularly invaded by people poaching game.
英国是世界上少数几个没有大型食肉野生动物的国家之一。
The United Kingdom is one of the few countries in the world that does not have a large wild animal that eats meat.
如果这些国家能够成功地执行这项立法,野生老虎的生存将得到保证。
If these countries can successfully enforce this legislation, the survival of tigers in the wild will be ensured.
由于内罗毕国家公园的许多地方没有用围栏围住,野生动物可以自由离开公园。
Since many places where Nairobi National Park is not fenced, wild animals can leave the park freely.
国家公园里有大量的野生动物,从蝴蝶到大象应有尽有。
The national park has a large collection of wildlife, ranging from butterflies to elephants.
击中奥克弗诺基国家野生动物保护区深处的蜜糖大草原的闪电,可能只会撂倒两三棵树而已。
The bolt that struck Honey Prairie, deep inside the Okefenokee National Wildlife Refuge, might have just knocked down a tree or two.
他认为,开采北极国家野生动物保护区的石油将有助于缓解加州的电力危机,并为国家的能源独立提供重大推动力。
He has argued that tapping ANWR's oil would help ease California's electricity crisis and provide a major boost to the country's energy independence.
我听说那里有一片片的野生兰花,在大槽天坑的东侧,有一个巨大的国家野生兰花保护区。
I was told there were patches of wild orchids and to the eastern side of Dacao Tiankeng, there was a huge national wild orchid reserve.
美国国家资源保护委员遵照政府预估范围的下限,称在国家野生动物保护区的沿海平原上,经济上可采石油可能不超过32亿桶。
Sticking to the low end of government estimates, the National Resources Defense Council says there may be no more than 3.2 billion barrels of economically recoverable oil in the coastal plain of ANWR.
每1美元的鸭票中约有98美分直接转入候鸟保护基金,用于购买湿地和野生动物栖息地,将其纳入国家野生动物保护区系统——这一做法使得土地受到长久的保护。
About 98 cents of every duck stamp dollar goes directly into the Migratory Bird Conservation Fund to purchase wetlands and wildlife habitat for inclusion into the National Wildlife Refuge System—a fact that ensures this land will be protected and available for all generations to come.
它也经过可可西里国家级自然保护区,那是很多野生动物的家园。
It also passes through the Hoh Xil National Nature Reserve, the home to many wild animals.
在对野生大熊猫进行了多年的研究后,我们与国家林业局合作,制定了一份《保护大熊猫国家行动规划》。
After years of research on wild pandas, we worked with State Forest Administration to develop a National Action Plan for Conservation of the Giant panda.
世卫组织正在与也门卫生部一起努力确保在整个国家宣传急性弛缓性麻痹监测,以便不使野生脊髓灰质炎病毒的传播遗漏。
WHO is working with the Ministry of Health in Yemen to ensure that AFP surveillance throughout the country is sensitized so that no transmission of wild poliovirus is missed.
这些发现是基于去年国家野生动物联合会豚草的生长速度和花粉数量随着全球变暖增加的分析得出的。
The findings correlate with analysis last year by the National Wildlife Federation that found ragweed growth rates and pollen counts increased with global warming.
家畜和野生动物的接触在许多国家都司空见惯,早期疾病检测系统也不尽如人意。
In many countries where contact between domestic and wild animals is commonplace, early disease-detection systems are still not as good as they could or should be.
阻断流行国家中野生脊灰病毒的传播:脊髓灰质炎如今在地域上受到的限制比以往任何时候都更大。
Stopping wild poliovirus transmission in endemic countries: Polio today is more geographically restricted than ever before.
过去的十年间,80个国家的2700科学家对海洋野生动物进行调查。
For the past decade, 2, 700 scientists from 80 countries have been surveying ocean wildlife.
过去的十年间,80个国家的2700科学家对海洋野生动物进行调查。
For the past decade, 2,700 scientists from 80 countries have been surveying ocean wildlife.
阻断流行国家中野生脊灰病毒的传播
他们再三阻挠在阿拉斯加州的国家野生动植物保护区勘探石油,尽管这种勘探从环保角度来看是安全的。
They have repeatedly blocked environmentally safe exploration in ANWAR.
这项法案演化到现在,本质上要求美国人遵守地球上任何国家的所有植物和野生动物保护法规。
This law has metastasised: it now requires Americans, in essence, to abide by every plant and wildlife regulation set by any country on Earth.
两个星期以前,我出访阿富汗和巴基斯坦,即尚未阻断野生脊灰病毒本地传播的剩余四个国家中的两个。
Two weeks ago, I visited Afghanistan and Pakistan, two of the four remaining countries where indigenous transmission of wild poliovirus has not yet been interrupted.
他特别批评国会反对授权在阿拉斯加州的一个国家野生动植物保护区勘探石油。
He was particularly critical of congressional resistance to authorizing oil exploration in a national wildlife refuge in Alaska, known as ANWAR.
我们只需要在四个国家的有限地区以及重新被感染的其它少数地区阻断野生脊灰病毒的地方性传播。
We need to interrupt endemic transmission of wild poliovirus in limited areas within just four countries and a few other areas that have been reinfected.
韦斯c .斯基尔斯,52岁,国家地理杂志摄影师,上星期在他本州进行水下野生动物的探究时身亡。
Wes C. Skiles, 52, a photographer for National Geographic, died last week during a research expedition examining underwater wildlife in his home state.
韦斯c .斯基尔斯,52岁,国家地理杂志摄影师,上星期在他本州进行水下野生动物的探究时身亡。
Wes C. Skiles, 52, a photographer for National Geographic, died last week during a research expedition examining underwater wildlife in his home state.
应用推荐