因为煤和铁矿石是原材料,蒸汽成为了工业革命的动力。
Steam became the motive force of the Industrial Revolution as coal and iron ore were the raw materials.
因此,国际贸易以原材料(如小麦、木材和铁矿石)和加工商品(如肉类和钢铁)为主。
International commerce was therefore dominated by raw materials, such as wheat, wood and iron ore, or processed commodities, such as meat and steel.
开采成本本身不高,而且外部投资正在将成本从矿山转移到市场。即便如此,澳大利亚可以以每吨25澳元的价格成本生产铁矿石。
It does not cost much to scrape it up, and the expense comes in moving costs from mine to market. Even so, Australia can produce iron ore for $25 a tonne.
较小的钢厂在当地市场上购买铁矿石。
中国是澳大利亚铁矿石最大的客户。
我们想了解未来铁矿石的需求。
铁矿石在很大程度上是物流业务。
淡水河谷65%的收入依靠铁矿石。
这本会造成铁矿石需求的崩溃。
这些都需要铁矿石。
与天然气不同,许多国家都有铁矿石。
我们无法预测未来铁矿石的价格或这是商品需求。
We don't want to predict the future price of iron ore or commodities demand.
力拓拘留案给今年的铁矿石价格谈判罩上了阴影。
The detentions have overshadowed this year's price talks on iron ore.
拥有石油、黄金、铬、铁矿石和大量的其他矿产。
It has oil, gold, chromium, iron ore and a host of other minerals.
贸易商囤积铁矿石,因他们预期将来价格会上涨。
Traders have been stockpiling iron ore with expectation that prices will rise going forward.
一些企业基于铁矿石价格预期的上涨,已经提价。
Some companies have already raised their prices in anticipation of the move in iron ore.
中国的铁矿石进口量占铁矿石全球贸易量的80%。
Nearly 80% of the iron ore produced around the world is sold to China's steel mills.
也许铁矿石的价格会下跌,从而阻碍淡水河谷的进展。
It may be that the price of iron ore will fall, hobbling Vale's progress.
万物都有极限——铁矿石不可能打造成黄金。
Everything has its limit - iron ore cannot be educated into gold.
万物都有极限——铁矿石不可能打造成黄金。
Everything has its limit - iron ore cannot be educated into gold.
应用推荐