这些砂锅盖子的设计使它们可以兼作烤盘。
The lids of the casserole dishes are designed to double up as baking dishes.
自此,锅盖面的故事就传开了。
五分钟后,我揭开了锅盖,啊!
把鱼盘小心的放在蒸架上,盖上锅盖。
Carefully set your plate on the rack, then cover with the lid.
她怒吼着,扔过去一个锅盖。
然后我们盖上厚重的锅盖,点上火。
你一生中理过至少一次锅盖头。
锅盖面还有一段故事可言的。
在锅盖头里拍这样的戏是什么样的呢?
把火转为小火,盖上锅盖,闷煮20分钟。
不盖锅盖,煮2分钟。
将蒸器放在水面上方,盖上锅盖,将水煮沸。
Place the steamer over the water, cover the pot, and bring the water to a boil.
锅盖采用双道密封。
别忘了把锅盖起来!
用一条干毛巾布代替锅盖复住锅口,放10分钟。
Cover the pan with a clean dishtowel, replace the lid and allow to sit for 10 minutes.
于是就有人跟他说:“你为什么不买个新的锅盖呢?”
Anytime he sat, he would sit near the pot. So a man came along and said, "Why don't you buy a new lid for your pot?"
请拿掉锅盖。
我们打开锅盖看它是否已经煮熟,但是它抓住锅盖爬了出来。
We lifted the lid of the wok to see if it was done, and it held the lid and climbed out.
但是,锅盖面征战其他城市的饮食市场,却鲜有获得巨大成功的。
However, the pot cover the face of other cities in the diet market, but few have been great success.
锅盖自动提升,出料口与干燥设备相匹配,大机型自带扶梯,便于操作。
The lid can be lifted automatically, spout matches drying equipment, the large scale model comes with escalators, easy to operate.
加入番茄酱,盐与1杯水,煮至沸腾。把火转为小火,盖上锅盖,闷煮20分钟。
Add tomato puree, salt and 1 cup water; bring to a boil. Reduce heat to low, cover and simmer 20 minutes.
第二次、第三次水开、饺子上浮时,都分别加入凉水,并敞开锅盖,让蒸汽散发出来。
Second times, third times of water, dumplings floating, respectively, adding water, and open the lid, let the steam out.
有关专家认为,除了各地人的口味有差异之外,锅盖面的生产标准缺失,也是一大原因。
Experts believe that, in addition to the tastes of people around the difference, the lid of the lack of production standards, but also a major reason.
他们立刻抓住了小黑熊,经过长久的扭打,他们最终从锅盖头头上取下了那个透明容器。
They scooped up the little cub, and after a brief tussle, they were able to grab the container off his head.
萨姆·门德斯曾花数年时间制作一个版本,结果最后还是选择了2005年的电影《锅盖头》。
Sam Mendes worked on a version for several years with Gladiator scribe John Logan before making 2005's Jarhead instead.
等饺子皮熟了,再盖锅盖煮馅,蒸气和沸水能很快将热量传递给馅,不用多久饺子馅就煮熟了。
Such as the wrappers cooked, then cover the pot boiled stuffing, steam and boiling water can quickly transfer heat to filling, soon boiled dumpling stuffing.
等饺子皮熟了,再盖锅盖煮馅,蒸气和沸水能很快将热量传递给馅,不用多久饺子馅就煮熟了。
Such as the wrappers cooked, then cover the pot boiled stuffing, steam and boiling water can quickly transfer heat to filling, soon boiled dumpling stuffing.
应用推荐