所有的手指和脚趾都有锋利的爪子。
金钱豹有锋利的爪子,用来捕食。
那狮子锋利的爪子深深的抓住了狼的头。
狮子那锋利的爪子狠狠地击打在狼的头上。
猫有锋利的爪子。
卡玛拉龙的腿挺粗,每只脚有五个脚趾,中趾长着锋利的爪子。
It had thick legs with five toes on each foot. The middle toe on each foot had a sharp claw.
外壳是透明的玻璃,能够让你看见蚂蚁的锋利的爪子甚至是身体上的毛发。
A magnifying glass, included, lets you see the ants' surprisingly sharp claws and even the hair on their bodies.
它有熊的跖行足的特征,有每只脚上的五个弯曲锋利的爪子用来抓住冰和紧握猎物。
It has the plantigrade feet (heel and sole touching the ground) typical of bears, with five sharp, curved claws on each foot for grasping the ice and holding its prey.
被宠坏了的王子长成了一个可怕的生物,有着肮脏的皮毛,长而尖的牙和锋利的爪子。
The spoiled prince had grown into a horrible creature, with filthy fur, long fangs, and sharp claws.
古生物学家认为这两种食肉类恐龙轻巧、灵活、速度快,而且每个蹄子有三个巨大锋利的爪子。
Paleontologists believe the meat-eating theropod dinosaur was light, agile and very fleet of foot, with three large slashing claws on each hand.
巨大的獠牙?是的。闪电般的速度?也没错。锋利的爪子?完全正确。肚子饿?你最好希望不是这样的。这只大猫可谓完美猎人哦!
Giant fangs? Check. Lightning quick? That too. Razor sharp claws? You betcha. Hungry? You better hope not. These big cats are near perfect hunters.
她可以看清楚它身上的每一个细节:蠢蠢欲动的黑色爪子,锋利的嘴,还有一只闪着光的的黑色眼睛。
She could see every detail of it clearly: the greedy dark claws, the sharp beak, the single glittering black eye.
凶猛的动物,例如狮子和老虎有锋利的牙齿和爪子。
Fierce animals such as lions and tigers have sharp teeth and claws.
小狗的爪子很锋利,不用多长时间,它就可以挖一个很大的圆形的坑。 张。
Thee puppy claws are sharp, need not long time, it can dig a big round pit.
狼獾个子矮小,呈蹲形。它们的爪子长有修长锋利的指甲,这对爬树和在雪里或泥里挖坑很有用。
Wolverines have low, squat bodies and large paws adorned with long, sharp claws useful for climbing trees and digging in snow and dirt.
跂译文:一种动物只有记住了长相丑恶(具有巨大牙齿和锋利爪子)且身体庞大的重要性,才能生存长久并繁殖更多的后代。
An animal that can remember the significance of that large, nasty-looking thing with the big teeth and sharp claws will survive longer and produce more offspring.
他会让你们感受一下他的爪子,绝对比你们的牙齿锋利百倍。
He would have made you feel how much sharper his claws are than your teeth.
每只手有三个带锋利尖爪的手指,这些爪子足有6英寸长。
It had big, strong back legs but small, short arms. It had three fingers on each hand and sharp claws on each finger.
它们像爪子般蜷曲起来的人的手指,几乎跟这老人的手指一般长,两边都有刀片般锋利的快口。
They were nearly as long as the fingers of the old man and they had razor-sharp cutting edges on both sides.
它们像爪子般蜷曲起来的人的手指,几乎跟这老人的手指一般长,两边都有刀片般锋利的快口。
They were nearly as long as the fingers of the old man and they had razor-sharp cutting edges on both sides.
应用推荐