他活了过来并成为统治阴间的神。
他们清楚地知道阴间的君主是不可能犒劳他们的。
并且拿着死亡和阴间的钥匙。
阴间的绳索缠绕我。死亡的网罗临到我。
5the cords of the grave coiled around me; the snares of death confronted me.
从阴间的深处呼求,你就俯听我的声音。
From the depths of the grave I called for help, and you listened to my cry.
她的家是通往阴间的路,是下到死亡的宫房。
Her house is the way to hell, going down to the Chambers of death.
谁能常活免死,救他的灵魂脱离阴间的权柄呢?
What man can live and not see death, or save himself from the power of the grave ?
谁能常活免死,救他的灵魂脱离阴间的权柄呢。
What man is he that liveth, and shall not see death? shall he deliver his soul from the hand of the grave?
死亡的绳索缠绕我,阴间的痛苦抓住我。我遭遇患难愁苦。
The cords of death entangled me, the anguish of the grave came upon me; I was overcome by trouble and sorrow.
我要把我的教会建造在这盘石上;阴间的权柄不能胜过他。
On this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it.
在无人看管的情况下,他们经过阴间的金属门 ,逃出了阴间。
With no one watching, they fled past the metal gate which was the door to the Underworld.
只是神必救赎我的灵魂,脱离阴间的权柄,因他必收纳我。(细拉)。
But God will redeem my soul from the power of the grave: for he shall receive me. Selah.
祷告:我们亲爱的主阿,祢用祢自己的宝血救赎我们脱离了死亡和阴间的权势。
Prayer: Dear Lord Jesus, You have redeemed us with your precious blood. You have saved us from the power of the death.
这份秘药使人类获得永生,直到阴间的神向宙斯呼吁重新考虑死亡的死亡的后果。
This potion gave humans access to immortality, until the god of the underworld appealed to Zeus to reconsider the ramifications of the death of death.
我说,正在我中年(或作晌午)之日,必进入阴间的门。我馀剩的年岁不得享受。
I said in the cutting off of my days, I shall go to the gates of the grave: I am deprived of the residue of my years.
我还告诉你,你是彼得,我要把我的教会建造在这磐石上,阴间的权柄,不能胜过他。
And I say also unto thee, That thou art Peter, and upon this rock I will build my church; and the gates of hell shall not prevail against it.
就在她摘下它的一瞬间,水仙化作一团紫色的烟雾,一股淡淡的阴间的香气弥漫开来。
At the moment she picked it, the narcissus became a handson man with purple eyes and dressed in black.
想办法找到去阴间的道路,但注意途中致命的障碍,更不要提想全力阻止你的上帝了!
Make your way to the nether world, but watch out for some deadly obstacles, not to mention God himself, who is going to try his best to stop you!
又是那存活的。我曾死过,现在又活了,直活到永永远远。并且拿着死亡和阴间的钥匙。
I am the Living One; I was dead, and behold I am alive for ever and ever! And I hold the keys of death and Hades.
我还告诉你:你是彼得,我要把我的教会建造在这磐石上,阴间的权柄不能胜过他。(马太十六:18)。
And I tell you that you are Peter, and on this rock I will build my church, and the gates of Hades will not overcome it. (Matthew 16:18).
恶人,就是忘记神的外邦人,都必归到阴间。
The wicked return to the grave, all the nations that forget God.
你们与死亡所立的约,必然废掉,与阴间所结的盟,必立不住。敌军(原文作鞭子)如水涨漫经过的时候,你们必被他践踏。
And your covenant with death shall be disannulled, and your agreement with hell shall not stand; when the overflowing scourge shall pass through, then ye shall be trodden down by it.
你要用杖打他,就可以救他的灵魂免下阴间。
Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.
耶和华阿,你曾把我的灵魂从阴间救上来,使我存活,不至于下坑。
O Lord , you brought me up from the grave ; you spared me from going down into the pit.
耶和华阿,你曾把我的灵魂从阴间救上来,使我存活,不至于下坑。
O Lord , you brought me up from the grave ; you spared me from going down into the pit.
应用推荐