这是阿迪达斯在全称比赛中在德国做的唯一一则广告。
It was the only piece of advertising that Adidas conducted in Germany throughout the tournament.
阿迪达斯声称,它和雅戈尔的关系只是为了织物的剪裁和缝纫。
Adidas said its only relationship with the Youngor is for the cutting and sewing of fabrics.
阿迪达斯是世界杯的官方赞助商,所以,它的标志出现在赛场上。
Adidas is an official sponsor of the World Cup, so its logo appears on the field.
这提高了阿迪达斯的声誉和形象,让人们更加了解该公司的价值观。
This boosts the reputation and image of Adidas by making people more aware of the company's values.
阿迪达斯一直赞助者世界杯比赛和其他一些足球相关的配件(足球衫、短裤、鞋子)。
Adidas is the well-known sponsor behind the World Cup ball and other soccer-related merchandise (jerseys, shorts, cleats).
顾客可以把任何品牌的鞋子带进阿迪达斯店,将其粉碎制成可替代能源,而不是当成垃圾烧掉。
Customers can bring shoes of any brand into an Adidas store to be shredded and turned into alternative fuels for energy creation instead of being burned as trash.
阿迪达斯足球用品营销经理克里斯·迈克盖尔在一份声明中说:“我们从未遇到过像这种情况。”
"We have never come across anything like the situation," Chris McGuire, sports marketing manager for Adidas soccer, said in a statement.
在巴西,跨国公司阿迪达斯自2012年以来一直在运作一个名为“可持续足迹”的鞋子回收项目。
In Brazil, the multinational corporation Adidas has been running a shoe-recycling program called "Sustainable Footprint" since 2012.
例如,在去年夏天的足球世界杯期间,阿迪达斯利用实时比分和比赛来吸引成千上万的球迷访问一个为手机接入而设立的网站。
During soccer's World Cup last summer, for example, Adidas used real-time scores and games to attract thousands of fans to a website set up for mobile-phone access.
此前许多分析师担心阿迪达斯将削减预期。
几乎没人买得起100美元一件的阿迪达斯T恤衫。
Few people can afford to pay 100,000 toman [$100] to buy an Adidas T-shirt.
国际足联和阿迪达斯都拒绝透露取得世界杯官方赞助权的费用。
Neither FIFA nor Adidas would say how much the official sponsorship of the World Cup costs.
—阿迪达斯1:嵌入式芯片根据用户的体重和跑步方式调整减震。
Adidas 1: an embedded chip adjusts shoe's cushioning to the person's weight and running style.
当时阿迪达斯的篮球业务甚至还在第4季度实现了25%的增长。
Adidas' basketball business even grew 25 percent in the company's last quarter.
此后,阿迪达斯集团拓展锐步品牌的产品范围,改善了该品牌的销售网络。
Since then, Adidas expanded Reebok's range of products and improved its distribution network.
阿迪达斯和彪马的成功经验,对被全球化风潮袭掠的欧洲小公司是个激励。
Success stories such as Adidas and Puma are an inspiration to Europe's smaller companies as the winds of globalisation sweep around them.
国际足球的赞助商包括VISA,可口可乐和阿迪达斯道德丑闻损害了体育精神。
Sponsors of international soccer including Visa, Coca-Cola and Adidas have warned that the ethics scandal is hurting the sport.
这也正解释了为什么阿迪达斯在2004年和2008年提供了古巴奥运代表队的服装。
Which explains why Adidas agreed in 2004 and 2008 to outfit Cuba's Olympic team.
而卡扎菲本人似乎也不排斥西方品牌,在他抱着婴儿的一张照片中,他穿的就是阿迪达斯的夹克。
And Gaddafi also seems to enjoy a bit of western fashion, sporting an Adidas jacket as he cradles a baby.
阿迪达斯只是赞助北京奥运会的50多家公司中的一个。这是有史以来一个奥运会获得赞助商最多的一次。
Adidas is just one of more than 50 companies to sponsor the Beijing Games - the largest number ever involved in a single Olympics.
李宁一度曾想竞争2008年北京奥运会的官方运动服装赞助商,但却不敌资金雄厚的阿迪达斯。
At one time, Li Ning was in the running to be official sportswear sponsor for the 2008 Games.
足球运动员在这里可以得到便捷的膳宿服务,因为这里是世界两大领先的体育用品公司阿迪达斯和彪马的家乡。
It is a handy place for a footballer to be billeted because it is home to two of the world's leading sportswear companies, Adidas and Puma.
与此同时,曾经为阿迪达斯运动品牌做过宣传的主力球员之一贝克汉姆对"飞火流星"大加赞赏也就不足为奇了。
The same might go for the praise dished out for the ball by Beckham, one of the main players used to promote Adidas equipment.
与此同时,曾经为阿迪达斯运动品牌做过宣传的主力球员之一贝克汉姆对"飞火流星"大加赞赏也就不足为奇了。
The same might go for the praise dished out for the ball by Beckham, one of the main players used to promote Adidas equipment.
应用推荐