这是因为安东尼奥是一个非常慷慨大方的放债者,他借钱给陷入困境中的人,并且常常不收利息。
This was because Antonio was a very generous moneylender. He lent money to people in trouble and often didn't charge them interest.
美国境内瀑布的旅游官员称,他们没有要这个机会,因为担心经济陷入困境中的机构可能会被迫要支付昂贵的宣传活动。
Tourism officials on the U. s. side of the Falls said they passed on the opportunity because of worries their cash-strapped community might be on the hook for costly promotional activities.
陷入困境中的人们在各种环境中寻找对于自己及时的帮助并且他们没有开始实施他们绝大多数工作性质的自助和服务的第一步。
People get caught up in looking for the immediate benefit to themselves in many situations and don't initiate that generous first step of offering their own help or service first.
在她陷入困境时,一种直觉告诉她该向他们中的哪一个求助。
In her extremity, an instinct told her to which of them to turn.
我意识到没有这个外在世界的帮助的话,我会陷入困境中。
I recognize that without help from the 'General of the Universe' I'm in trouble.
罗杰开玩笑说,终于他成了那个没有陷入困境的兄弟中的一个,感觉真好。
Roger joked to me that it was nice to finally be the brother who wasn't in trouble.
现今世上,时尚饮食的书籍似乎每日都泛滥于书架,如何吃得健康的问题在混乱和疑惑中陷入困境。
In a world where seemingly every day a new fad diet hits the shelves, eating healthy can be Mired in confusion and doubt.
然而,危机中该银行做的最多的就是抢购其他陷入困境的共同银行,由此可知,这种模式也不是真的无懈可击的。
Then again, Nationwide has spent much of the crisis snapping up other mutuals that have got into trouble, so the model is not infallible.
如前页的图表(见上表)所显示的那样,在过去的十年中,与德国相反,欧洲那些陷入困境的经济体已经丧失了竞争力。
OVER the PAST decade Europe's troubled economies have lost competitiveness against Germany, as the charts on the previous page show.
过去几年中,双重标准体系是在艰难时期用来降低成本的,但是仅在已经陷入困境的公司中才有使用。
In years past, two-tiered systems were used to drive down costs in hard times, but mainly at companies already in trouble.
撒谎很容易,但如果一个新老板要求你使用编造假技能中的任何一个,像制作个视频或者说丹麦语,你就会突然陷入困境。
It's tempting to lie, but if a new employer ever asked you to use any of those fake skills, like producing a video or speaking Danish, you're suddenly in very hot water.
作为我提供的中国正陷入困境的重要证据,在这篇文章中,一封直接来自于中国大陆的邮件。
As Exhibit a of the signs of China's troubles I offer, in the remainder of this missive, an email correspondence directly from the Chinese mainland.
但你处在一个项目中,你不知道你在做什么会让你陷入困境中,代价是公司的资金,甚至是你的工作。
But plunging ahead with a project when you don't know what you're doing can get you in hot water, cost the company money, and even cost you your job.
如果当事人对此类裁决不服,如何寻求有效的司法救济,在实践中陷入困境。
If the litigant refuses to accept the administrative verdict, it will fall into dilemma of how to seek for judicial remedy.
在都市的成长中,我们往往会陷入困境。
In the process of modern urban development, we often find ourselves in a dilemma.
为了避免找到的工作不适合自己而陷入困境,在接受第一份工作之前,这里有12条建议供你在求职过程中参考。
To avoid landing in a position that's not for you, here are 12 pieces of advice to consider about the job hunting process before you accept your first job.
如果你陷入困境,那不是你父母的过错。不要怨天尤人,要学会从错误中吸取教训。
If you mess up, it's not your parents' fault, so don 't whine about our mistakes, learn from them.
由于我国现行法律未对赃款赃物的追缴问题作出具体明确的规定,导致实务中陷入困境。
Since there still has no specific regulations on the issue of recovering illicit money and goods in our current law, its practical affairs have fallen into hardship.
因此,由于他们理解力和判断力的不足,他们常常会无意识地陷入困境中。
Thus they often automatically get into troubles due to their imperfect comprehension and judgement.
由于 比特币协议中的技术特征允许诈骗者操纵交易ID,两大交易场所因此停止了提现,此后,比特币社区陷入困境。
The Bitcoin community is in limbo after two big exchanges halted withdrawals due to a technical feature within the Bitcoin protocol that allowed fraudsters to manipulate transaction IDs.
生活中,有些时候我们会失落、受挫甚至因为我们的决定和出现在我们面前的环境而使得自己陷入困境,我们觉得好像我们是无用的。
Many times in our lives, we are dropped, crumpled, and grounded into the dirt by the decisions we make and the circumstances that come our way. We feel as though we are worthless.
生活中,有些时候我们会失落、受挫甚至因为我们的决定和出现在我们面前的环境而使得自己陷入困境,我们觉得好像我们是无用的。
Many times in our lives, we are dropped, crumpled, and grounded into the dirt by the decisions we make and the circumstances that come our way. We feel as though we are worthless.
应用推荐