美国最大的零售商沃尔玛,十一月的销售状况也不如人意。
Wal-Mart, America's biggest retailer, has had a dismal November.
全球最大零售商沃尔玛公司以在商场入口处雇佣“问候者”而闻名。
Wal-Mart, the world’s biggest retailer, famously employs “greeters” at the entrance to its stores.
最大的零售商沃尔玛,在黑色星期五特价品的比价战上,也有竞争对手的压力。
Wal-Mart, the biggest retailer, is adding to the pressures on its rivals by offering to match any Black Friday deal they offer.
全球最大的零售商沃尔玛,现在计划留住客户直至死亡——出售棺材。
The world's largest retailer, Wal-Mart, now plans to hold on to customers even after they die - by selling coffins.
而全球最大的零售商沃尔玛被指控通过虚假打折宣传他们商店出售的商品来误导消费者。
And, Walmart, the world's largest retailer, has been accused of misleading consumers nationwide by advertising false discounts on goods sold in their stores.
在美国,最大的零售商沃尔玛的顾客拥有广泛的商品选择权,其中大部分商品产自中国。
In the United States, shoppers at Wal-Mart the nation's largest retailer have a wide selection of products mostly produced in China.
相同地,世界最大的零售商沃尔玛,估算其90%的碳排放都来自于其包含有12万家公司的供应链。
Similarly, Walmart, the world's largest retailer, estimates that 90% of its emissions emanate from its supply chain of over 120,000 companies.
这场价格战爆发于一个星期前。当时,美国最大的零售商沃尔玛把一些预定书的价格降到了10美元一本。
The price war broke out a week ago, when the largest US retailer, Wal-Mart, cut some pre-order prices to $10.
截至9月30日,巴菲特在世界最大的零售商沃尔玛的持股从6月底的1,990万股增加到3,780万股。
Mr. Buffett increased his holdings of Wal-Mart, the world's largest retailer, to 37.8 million shares on Sept. 30 from 19.9 million shares at the end of June.
世界做大的零售商沃尔玛8月13日表示他们希望开业一年以上的商场的销量在10月30日之前能够提高2%。
Wal-Mart Stores Inc., the world’s largest retailer, said on Aug. 13 that it expects sales at stores open at least a year to rise as much as 2 percent in the quarter ending Oct. 30.
世界最大的零售商沃尔玛正在努力把自己打造为世界上最全面的购物运营商,无论是在线上还是在线下。
The world's largest retailer is working hard to make itself the world's most seamless operator in shopping -- both on- and offline.
作为世界上最大的零售商沃尔玛公司,可以要求相当多的任何东西,因为它对供应商奖获得如此广大消费者。
As the world's largest retailer, Wal-Mart is able to demand pretty much whatever it wants of suppliers because it grants access to such large Numbers of consumers.
尽管正值全球金融危机之际,但世界最大的零售商沃尔玛一直继续在华扩张,中国是该公司增长最快的市场之一。
Despite the global financial crisis, Wal-Mart, the world's largest retailer, has continued to expand in China, one of its fastest growing markets.
全球最大零售商沃尔玛的美国首席营销官弗莱明提出离职,他是在提出一项撤除一些影响销售额的产品的计划后作出该决定。
Wal-Mart Stores Inc.’s U.S. merchandising chief will leave the world’s largest retailer after a plan to remove some products from stores contributed to a decline in sales.
世界最大零售商沃尔玛最近公布,美国可比销售额连续第八个季度实现增长,轻松击败了塔吉特、梅西百货等对手。
The discount retailer, which recently reported its eighth straight quarter of comparable sales growth in United States, handily beating rivals like Target and Macy's .
全球最大的零售商沃尔玛公司股价下跌2.9%,至53.75美元,该公司公布美国本土门店的销售额连续七个季度下跌,没有达到假日期间的营业额预期。
Wal-Mart dropped 2.9 percent to $53.75. The world’s biggest retailer posted a seventh straight quarterly sales decline at its U.S. stores, falling short of its own projections for the holiday period.
(该产品中的谷朊粉是用来增加肉汁浓度,它可能就是本次饲料中毒的根源)健康食品正迅速从餐桌上走向狗碗:去年美国最大的两个零售商沃尔玛(Wal-Mart)和塔吉特 (Target)都开设了自然宠物食品专柜。
Health foods are fast spreading from dinner tables to doggie bowls: Wal-Mart and Target, America’s two biggest retailers, both introduced natural pet-food lines last year.
在大型传统零售商中,沃尔玛最近报告的业绩最好,导致其库存价格飙升。
Among large traditional retailers, Walmart recently reported the best results, leading its stocking price to surge.
可以肯定的是,人口普查程序将沃尔玛等主要传统零售商的在线销售与“非商店零售商”混为一谈。
It is certain that the Census procedures, which lump the online sales of major traditional retailers like Walmart with "non-store retailers".
征税法案得到了许多传统实体零售商的支持,包括沃尔玛与塔吉特,它们认为网购免税提供给它们网上竞争对手不公平的优势。
Its levy is supported by many bricks-and-mortar retailers, including Walmart and Target, which argue that exemption from the tax hands an unfair advantage to their online rivals.
而且即会有中国零售商的竞争,也会有网购渠道和百思买及沃尔玛之类的美国公司的挤对。
It will face competition not only from Chinese retail rivals, but also from online portals and American firms like Best Buy and Wal-Mart.
大零售商美国的沃尔玛和英国的乐购计划2007年春天测试这个理论。
Large retailers Wal-Mart in the United States and Tesco in Britain plan to test the technology in spring 2007.
去年,作为世界第一大零售商的沃尔玛,销量下降了0.7%,而利润仅增长1.3%。
A year earlier, the world's largest retailer saw sales fall 0.7% and managed only a 1.3% increase in earnings.
开张一年以上的沃尔玛商店的收入,是衡量零售商健康的关键标准,已经连续六个月下降。
Revenue at Wal-Mart stores open at least a year, a key measurement of any retailer's health, has fallen for six straight quarters.
苹果与一些连锁零售商合作,如百思买集团和沃尔玛。但是这些商场只有少量的存货。
Apple has partnered with a few retail chains such as Best Buy and Walmart, but those stores always seem to get a small number of units in stock.
苹果与一些连锁零售商合作,如百思买集团和沃尔玛。但是这些商场只有少量的存货。
Apple has partnered with a few retail chains such as Best Buy and Walmart, but those stores always seem to get a small number of units in stock.
应用推荐