消费者的优先选择正在发生变化,特别是那些非智能手机的消费者。
Consumer priorities are changing, particularly for those enlisted in the dumbphone ranks.
反过来,“这又促进了非智能手机用户的上网”(Gartner分析师安德鲁·弗兰克)。
This, in turn, "is lifting mobile web access among non-smartphone users," notes Gartner analyst Andrew Frank.
Sacconaghi认为这两款机器均可以拿下3%的非智能手机市场份额,并且可以收到可观的利润。
Sacconaghi expects that either of the devices would grab three percent of the non-smartphone market, while gaining significant revenues and gross profits for each device.
我们发现可以使用非智能手机上的普通非移动浏览器进行签到,只要你能使用Facebook的触摸站点。
We've noted that it is possible to checkin from other non-smartphone devices in a regular, non-mobile browser, but you will have to use Facebook's touch site.
根据Sino市场调查的数据,截至2011年3月31日,非智能手机占据中国手机市场超过80%的销售额。
As of March 31, 2011, it is estimated by Sino Market Research that non-smart phones capture over 80% of Chinese handset sales.
钱都流向苹果可以被解释为钱都流向了智能手机。对于一个全球化品牌移动电话运营商来说,只要它还在卖非智能手机就别想赚钱。
The movement of money towards Apple can also be explained as a move towards smartphones, with only one global brand phone vendor selling non-smartphone products managing to make any money at all.
因此,非智能手机可能正进入濒临灭绝的清单,只有在偏僻的地方或像我这样的老东西还在使用。在很大程度上讲,它在这个世界上可能为时不远了。
So the non-smart phone is probably going on the endangered list, confined to out-of-the-way places and curmudgeons like me for now, but for the most part, it's probably not long for this world.
在这个非接触式智能卡和智能手机付款盛行的时代,去A TM机取钱显得有点过时。
In an age of contactless CARDS and paying with your smartphone, the idea of getting cash out of an ATM machine may seem a little dated.
这为应用开发方以前在智能手机平台或者非智能机平台不能赚钱的问题提供了解决方案。
This provides a unique monetization method for developers that previously could not monetize on applications developed for smart or feature phones.
这为应用开发方以前在智能手机平台或者非智能机平台不能赚钱的问题提供了解决方案。
This provides a unique monetization method for developers that previously could not monetize on applications developed for smart or feature phones.
应用推荐