风已将她的长发变成了鞭子抽打着她的脸颊,使她的脸看起来红而粗糙。
The wind has turned her long hair into whips which lash her cheeks red and raw. She does not tuck it behind her ears.
在和她讲话时,他无意识地用手里的鞭子抽打着一棵树。
He unconsciously switched a tree with his cane when he talked to her.
其中一位被指控用鞭子抽打工人的监工,年仅14岁。
One of the supervisors, age 14, is accused of beating workers with whips.
现在,彼得的羊安全了,他举起鞭子打算抽打小金翅,以此作为惩罚,小金翅吓得向后退。
Peter, now he had his goat in safety, lifted his stick in order to give her a good beating as punishment, and Greenfinch seeing what was coming shrank back in fear.
他们绰起鞭子,抽打那些倒在地上的人的背部。
They snatched up whips and lashed the backs of those who had fallen.
安。兰德丝另一句著名的话是“forty lasheswitha wetnoodle(用一根湿面条来抽打四十鞭子”),如果她认为一个人做了不诚实或愚蠢的事情时,她就会对他们说这句话。
Another well-known Ann Landers saying was "forty lashes with a wet noodle." she would say this if she believed someone had done something mean, dishonest or just stupid.
父亲用鞭子抽打他的孩子。
她用长长的鞭子抽打着马。
海盗船长用鞭子抽打他的船员。
他用鞭子抽打他的狗。
坐在马车上的人对挡道的年轻人怒不可遏,一边咒骂一边用鞭子抽打着年轻人的脸。
The man sitting in the cart, angry at the young man in the way, whipped him on the face with an oath .
农民杰克就用一个很长的鞭子抽打它。
我觉得有一根鞭子在抽打我的心,又觉得仿佛有什么鬼魂借我的笔为自己伸冤一样。
I felt as if my mind was being whipped, as if a ghost had commandeered my pen and was writing to redress the injustices it had suffered.
船里冷得像冰窖,冰冷的海水喷涌上来,雨水钻进了他们的脖子,凛冽的北风像鞭子一样抽打着他们的面庞。
It was freezing in the boat. Icy sea spray and rain crept down their necks and a chilly wind whipped their faces.
一个挥舞着狼牙棒的小丑用鞭子抽打小熊。
一个挥舞着狼牙棒的小丑用鞭子抽打小熊。
应用推荐