一场骤雨中断了这场足球赛。
我跑出去,结果徒然碰到一场骤雨。
一阵骤雨把露营者都淋湿了。
是的,我的脚疲乏了,骤雨又落了下来。
那些野人用骤雨般的石头和箭来迎接我们。
又是一道白光,随后是暴风骤雨般的枪声。
It flashed again and was followed by a rapid staccato of gunfire.
两个部门之间的交流很快变成了一场暴风骤雨。
The interactions between teams quickly becomes a toxic blame storm.
这世界乃是为美之音乐所驯服了的狂风骤雨的世界。
This world is the world of wild storms kept tame with the music of beauty.
太阳好象渴了,骤雨等于一杯水,一阵雨立刻被喝尽。
One would say that the sun was thirsty. A shower is but a glass of water; a rainstorm is instantly drunk up.
我坚信,在暴风骤雨后,总会有一条美丽的彩虹出现。
I firmly believe that after the storm, there is always a beautiful rainbow appears.
这只友好、值得称道的动物经历了“狂风/瓢泼骤雨”。
This friendly and commendable animal, you may recall, was "blown by all the winds that pass /And wet with all the showers."
这个机器人还可以在暴风骤雨之后寻找被水淹了的地下室。
The robot could also look for basement flooding after a big storm.
他们踢落的积雪和石块就像骤雨落在他们身后的线路上。
They kick a continuous rain of snow and rocks down the route.
这款全新的雷诺似乎要在敞篷跑车市场掀起一阵暴风骤雨。
我们开始追随他的精神来加强自身的力量以对抗厄运的狂风骤雨。
We begin to allow His Spirit to strengthen and empower us against the chilly winds of adversity.
我们的战士们猛攻敌人的堡垒,其势如暴风骤雨,没过多久,敌人就投降了。
(succumb) Our soldiers stormed the enemys stronghold, and its potential, such as hurricane, not long before the enemy surrendered.
暴风骤雨亦可将海底养分移动到海面,鲸鱼的工作与之区别何在,尚未为人所知。
Winds or storms can move nutrients from the bottom of the ocean to the surface. Nobody knows yet how much of a difference the whales really make.
一张在暴风骤雨的夜晚,或许背景中还有闪电的照片可能会更好地回答这个问题。
A photograph on a stormy evening, with perhaps lightning in the background, would.
那是一个暴风骤雨的夜晚,甚至更是一个狂猛的早晨,因为我不得不开车送她回家。
That was a rough night, and an even more rough morning because I had to drive her back to her car.
在《暴风骤雨》,或《仲夏夜之梦》两个戏剧中,片段镜头都蔑视了在布商会馆的特纳勋爵。
上面是乌云密布的天空,而且狂风骤雨、闪电雷鸣,一条白色的瀑布从山的一侧倾泻下来。
Above was an angry sky, from which rain fell and in which lightning played. Down the side of the mountain tumbled a foaming waterfall.
庆祝成功,而在逆境袭来时挺立,因为在暴风骤雨来临之际,雄鹰翱翔高飞而小鸟躲避隐藏。
Celebrate your success and stand strong when adversity hits, for when the storm clouds come in, the eagles soar while the small birds take cover.
有一年冬天,雨水和夹雪骤雨,出于兴之所至,把第一个词词尾的S和第三个词前面的G抹去了
One winter, the rain-storms and the showers had taken a fancy to obliterate the S which terminated the first word, and the G which began the third; this is what remained
我希望,在这暴风骤雨,孤寂凄清的夜晚,梦如肯降临,他应化作我心爱的人来到我的睡梦中。
I hoped, if dreams came to me, they would come in the shape of my beloved, in the lonely night loud with rain.
我希望,在这暴风骤雨,孤寂凄清的夜晚,梦如肯降临,他应化作我心爱的人来到我的睡梦中。
I hoped, if dreams came to me, they would come in the shape of my beloved, in the lonely night loud with rain.
应用推荐