反过来,这些鳐鱼又大量捕杀了北卡罗来纳州周围的海湾扇贝。
The rays, in turn, decimated the bay scallop populations around North Carolina.
这名81岁的佛罗里达州男子遭遇的情况要比2006年因海鳐鱼袭击心脏而死的捕鳄人史蒂夫·欧文要好些。
The 81-year-old Florida man fared better than crocodile hunter Steve Irwin, who was killed in 2006 when a stingray struck him in the heart.
他们把白化鳐鱼送到水族馆。
那些船上有许多鲭鱼,还有几条鳐鱼。
我们看到过鲨鱼,鳐鱼,还有很多其它鱼。
鳐鱼科,包括黄貂鱼和灰鳐,通过击打鳍的末端向前游动。
Fish of the family Rajidae, which includes stingrays and skate, swim by flicking the outer edges of their fins.
他擅长烹饪鳐鱼。
她最感兴趣的是鳐鱼王国和它们在水中优雅的动作。
She was most fascinated with the Manta Ray Kingdom and their graceful movements in the water.
结果是曾被鲨鱼猎食的鱼类剧增,特别是鲅鱼、鳐鱼和较小的鲨鱼。
The upshot is a huge increase in the numbers of their prey, notably ray, skate and smaller sharks.
鳐鱼科,包括黄貂鱼和灰鳐,通过击打鳍的末端向前游动。
Fish of the family Rajidae, which includes stingrays and skate, swim by flicking the outer edges...
据认为这是第一条进入英国海域的白化鳐鱼。当渔民们抓到它时,大吃一惊。
Fishermen were staggered when they caught what is thought to be the first albino ray landed in British waters.
对海洋中64种鲨鱼和鳐鱼进行分析发现32%处于危险当中,其中包括大白鲨。
The analysis of 64 species of ocean sharks and rays found 32 percent are at risk, including the great white shark.
之前,一项称为微量分光光度测定法的技术显示,鲨鱼的近亲鳐鱼和奇美拉都有辨色能力。
A technique known as microspectrophotometry had previously shown that rays and chimaeras, both close relatives of sharks, have color vision.
“水下鳐鱼”是一种远程控制的水力驱动鱼,它的形状和运动都以鳐鱼为模板。
Aqua_ray is a remote-controlled fish driven by water hydraulics, the shape and movements of which have been based on the model of a manta ray.
“水下鳐鱼”的形状和运动的方式让它可广泛用于海洋学领域而不破坏自然环境。
Thanks to its shape and its means of locomotion, the Aqua_ray can be used in wide ranging areas of oceanography without disrupting the natural environment.
尖鳍燕鳐鱼(mirrorwingflyingfish)是图里最喜爱的标本之一。
The mirrorwing flyingfish (above) was Tule's favorite specimen of all.
爱尔兰捕捞的海鱼品种主要是鲱鱼、大西洋鳕、牙鳕、鲐鱼、鲽鱼、鹞鱼、鳐鱼和黑线鳕。
The main varieties of sea fish landed are herring, cod, whiting, mackerel, plaice, ray, skate and haddock.
由于“水下鳐鱼”能够任意移动,可以作为一水压滑翔机或者振翅驱动,节约了大量能源。
As the Aqua_ray can be manoeuvred extremely well, and can be operated both as a hydrostatic glider and with an active wing beat, substantial energy savings can be achieved.
游客们甚至还可以在小水槽里触摸海洋生物,但工作人员要游客在触摸鳐鱼、螃蟹和海星时一定要小心。
They can even touch some of these creatures in small tide pools. Workers make sure visitors touch the rays, crabs and sea stars very carefully.
它们主要以其他鲨鱼,鳐鱼,乌贼,蟹类为食,有时也捕猎海豹,体长可以达到相当可观的16英尺(4.8米)。
They can reach impressive lengths of 16 feet (4.8 meters) on a diet of other sharks, rays, squids, crabs, and occasionally seals.
它是一种鳐鱼的尸体,经过特别的处理和干燥后,变成了这种怪异的样子,还有人说它是美人鱼的标本。
Jenny Haniver is the carcass of a ray or a skate which has been modified and subsequently dried, resulting in a grotesque preserved specimen.
以自然界的鳐鱼为模板的“空中鳐鱼”是一种由远程遥控的氦气气囊和羽翼振动产生驱动力组成的混合体。
Air_ray, modelled on the manta ray, is a remote-controlled hybrid construction consisting of a helium-filled ballonet and a beating wing drive.
德国摄影师FlorianSchulz告知,当他和一名海底领航员正在寻找迁徙的鲸鱼时,碰巧拍下鳐鱼聚集的景象。
German photographer Florian Schulz said the scope of the ray congregations was unknown until he and a pilot happened upon the gathering while searching for migrating whales.
伯利兹大堡礁是世界上最多样化的珊瑚礁生态系统。它是鲸鲨、鳐鱼、海牛以及鲟鱼、海螺和多刺的龙虾们的栖息地。
The Belize Barrier reef is one of the most diverse reef ecosystems in the world, home to whale sharks, rays, and manatees as well as sturgeon, conch and spiny lobsters.
就好比在洗车店门口那些排着队的汽车,海洋中的鲨鱼和鳐鱼也聚在清洗站,根据最新的研究发现,这些清洗站大部分位于海底山。
Like cars lined up at a car wash, sharks and rays gather at ocean cleaning stations that new research finds are mostly located at seamounts.
他以鱼类为食,吃海星、颌针鱼、螃蟹、比目鱼、鲽、雅罗鱼,也吃雄鳐和雌鳐鱼,还吃鲐鱼、小狗鱼以及身子扭来扭去的鳗鲡。
He ate the starfish and the garfish, and the crab and the dab, and the plaice and the dace, and the skate and his mate, and the mackereel and the pickereel, and the really truly twirly-whirly eel.
这些巨大的鱼并不是鲨鱼或逆戟鲸,而是深受人们喜爱的食用鱼品种,如鳕鱼和鳐鱼, , 只不过它们长得出奇地大,有时长达12英尺。
Thee fish are not sharks or killer whales, but favourite eating varieties like cod and skate which grow to unnatural sizes, sometimes as much as twelve feet in length.
现在世界自然保护联盟(International Unionfor Conservationof Nature)正发出一个新的警告说几乎有三分之一的鲨鱼和鳐鱼受到灭绝的危胁。
Now a new warning from the International Union for Conservation of Nature states that nearly a third of sharks and rays are threatened with extinction.
现在世界自然保护联盟(International Unionfor Conservationof Nature)正发出一个新的警告说几乎有三分之一的鲨鱼和鳐鱼受到灭绝的危胁。
Now a new warning from the International Union for Conservation of Nature states that nearly a third of sharks and rays are threatened with extinction.
应用推荐