妈妈扔掉了你那本宝贝杂志《龙与地下城》吗?
Did Mom throw away your priceless Dungeons and Dragons magazine?.
这是第一个角色扮演游戏“龙与地下城”(D&D)。
This is Dungeons & Dragons (D&D), the first of the role-playing games.
他们在龙与地下城的游戏中成长,他们是内行。
They had been raised on Dungeons and Dragons. They were insiders.
身为一个龙与地下城战棋生物,拉米雅属于鬼怪类型。
一提到象棋俱乐部和龙与地下城,你就会被扔进垃圾桶里。
Talk of chess club and Dungeons &Dragons could get you stuffed into a trash can.
我还是那个书呆子:25岁的时候,我曾经玩了4天的龙与地下城。
I was still a nerd: when I was 25, I played Dungeons &Dragons for four days solid.
达哈卡可以被比作马鲁特,一种有些类似于来自龙与地下城的生物。
The Dahaka can be compared to the Marut, a somewhat similar creature from Dungeons and Dragons.
龙与地下城流行的范围超越了地下室,尤其对初生的电脑游戏产业影响巨大。
The game was spreading beyond basements, particularly influencing the nascent computer-games industry.
最远处的一个大厅在卖龙与地下城的相关商品,我数出不只一个人是披着斗篷佩剑的装束。
In one of the farthest halls, Dungeons and Dragons merchandise is on sale, and I counted more than one person wearing a sword and a cloak.
威世智在2000年发布了龙与地下城的第三版,第四版计划在今年6月发布。
The company released Dungeons & Dragons 3rd Edition in 2000, and Dungeons & Dragons 4.0 is scheduled to ship in June.
迈克·卡尔则相反,他在角色扮演游戏《龙与地下城》中出名了,他迷恋玩战争游戏。
Mike Carr, on the other hand, had built a name for himself at the role-playing game firm Dungeons and Dragons, where he developed a cult following with his "wargaming" authorship.
不过,像蚀刻素描、龙与地下城、神奇宝贝、妙探寻凶等这些很流行的玩具却并没有挤进前50名。
However, popular toys absent from the top 50 list included games such as Etcha a Sketch, Dungeons and Dragons, pokemon CARDS and Cluedo.
这些回忆就是有关“龙与地下城”(D&D)的,它是第一个角色扮演游戏,成千上万人为它浪费青春。
This is Dungeons & Dragons (D&D), the first of the role-playing games and the reason for thousands of misspent youths.
象《指环王》这样的轰动全球的魔幻电影,就是被一群伴随着龙与地下城的游戏长大的家伙导演和监制的。
Blockbuster fantasy films like "the Lord of the Rings" are produced and directed by people who grew up with the game.
在龙与地下城的战棋战役中,狗头人一族一向是虚弱的,传统上都会被派去佔领胜利区或者可能去猎杀敌人的弱小生物。
In Dungeons & Dragons Miniatures battles, kobolds are weaklings that have traditionally been relegated to the lowly role of camping in a victory area or perhaps hunting enemy weaklings.
想象一下经典桌游《龙与地下城》如果搭配上这项技术会是什么效果——当屏幕上出现一只九头蛇向你咆哮时,你可不要吓得跳起来哦。
Imagine playing old-school Dungeons & Dragons with cards packing this technology — and try not to jump when a Hydra roars on the screen.
在龙与地下城的战棋游戏中,生物面向何方并不具有任何的影响,所有的生物都可以看见所有方向的敌人,并与之对抗或是战斗,因此不需要介意你的战棋面向何处。
No. There is no facing in the DUNGEONS & DRAGONS Miniatures game. All creatures can see, react, and fight equally well in all directions, so it doesn't matter which direction your miniatures face.
在龙与地下城的战棋游戏中,生物面向何方并不具有任何的影响,所有的生物都可以看见所有方向的敌人,并与之对抗或是战斗,因此不需要介意你的战棋面向何处。
No. There is no facing in the DUNGEONS & DRAGONS Miniatures game. All creatures can see, react, and fight equally well in all directions, so it doesn't matter which direction your miniatures face.
应用推荐